Prev Next

p. 178, l. 28 _in the Piazza._ 4to 1681 'Piazzo', and always this form.

p. 178, l. 35 _and goes out._ 4to 1681 'and ex.'

p. 181, l. 11 _whistle to the Birds._ 1724 'whistle to Birds'.

+Act IV: Scene ib+

p. 182, l. 18 _Aur. Well, the Stranger._ 1724 'Ant. Well, the Stranger'.

p. 183, l. 6 _that was the Reason then she came._ 1724 omits 'then'.

p. 183, l. 13 _The Seigniora perhaps may be angry._ 1724 'Seignior'.

p. 184, l. 1 _Damn all dissembling._ 1724 prints this speech as prose.

p. 184, l. 9 _Love's diviner Dictates._ 1724 'Love's divine Dictates'.

+Act IV: Scene ic+

p. 184, l. 19 _false Tenents._ 1724, wrongly, 'False Tenements'.

p. 187, l. 13 _Oh, any whither, any whither._ 1724 'any where, any where'.

+Act IV: Scene id+

p. 187, l. 24 _I believed he had._ 1724 'I believe he has'.

p. 187, l. 31 _no matter whither 'tis._ 1724 'no matter which 'tis'.

p. 188, l. 9 _Abev. sings._ 4to 1681 and 1724 'The Boy sings ...', but his name has already been given.

+Act V: Scene i+

p. 190, l. 11 _To find out this Rest._ 1724 'To find this Rest'.

p. 190, l. 32 _La Nu. 'Tis he whom I expect._ 1724 gives this speech as prose.

p. 191, l. 10 _whence I fetcht my Gold._ 1724 'whence I fetch my Gold'.

p. 191, l. 18 _they are by dark._ 1724 omits.

p. 192, l. 33 _What is't to be adorn'd._ 1724 'What 'tis to be adorn'd'.

p. 193, l. 19 _Wou'd! by Heaven, thou hast._ 1724 gives this as prose, 1681 metrically. I have followed the 4to, attempting a rather better division of the lines.

p. 193, l. 32 _The last indeed._ The first three lines of this speech metrically as 4to 1681. 1724 prints as prose.

p. 194, l. 22 _his Youth and Beauty._ 4to 1681 'this Youth and Beauty'.

p. 195, l. 5 _not a Landlady. [bis._ 1724 omits '[bis.'

p. 195, l. 18 _La Nu. Left by both!_ 4to 1681 'Left by both?'

p. 195, l. 20 _and Beau._ I have added this exit. It is unmarked in 4to 1681 and in 1724.

+Act V: Scene iii+

p. 198, l. 9 _in the dark._ 4to 1681 'by dark'.

p. 199, l. 2 _un Portavera Poco._ 1724 misprints 'Porsavera'.

p. 200, l. 12 _Harl. Qui est la?_ 4to 1681 'Harl. Que et la!'

p. 200, l. 17 _I am discover'd._ 1724 'I am discower'd'.

+Act V: Scene iiia+

p. 200, l. 22 _Feth. Hah-- my Lady Monster!_ 4to 1681 omits to mark at change of scene Feth. again as speech-prefix.

p. 203, l. 13 _Ex. all._ 1724 omits 'all'.

p. 203, l. 31 _out of hand. [Aside._ 4to 1681 omits 'Aside'.

p. 205, l. 27 _Ariadne!-- How vain is all._ 1724 give this speech as prose. I have followed the metrical division of the 4to 1681 with some slight rearrangement of the lines.

p. 208, l. 23 _John Potages._ 1724. 'Jean Potages'.

p. 208, l. 26 _thou foul filthy Synagogue._ 1724. 'foul-filthy'.

p. 209, l. 23 _d'ye see._ 4to 1681 'de see'.

p. 209, l. 24 _Myrmidons._ 4to 1681 'Mermidons'.

p. 209, l. 28 _wiser than your other Men._ 1724 omits 'your',

p. 210, l. 21 _Gets from her._ 1724 omits this stage direction.

p. 211, l. 14 _They lay hold on him._ 4to 1681 'of him'.

+Epilogue+

p. 212, l. 26 _nobly throw away._ 1724 'throw a Way'.

p. 213, ll. 3-22 _All this won't do._ The concluding twenty lines of the Epilogue are only given in 4to 1681. All subsequent editions omit them.

NOTES: CRITICAL AND EXPLANATORY.

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share