_Alguacil._
Para tu cuerpo, Gueguence.
_Gueguence._
Pues, tome! Uno, dos, tres, cuatro. Ha! mi plata, muchachos! Cuatro cientos y tantos pesos le he dado a mi amigo Cap^n Alg^l M^{or}--Vd., amigo Cap^n Alg^l M^{or}, no sabe cual es real, ni cual es medio.
_Alguacil._
Como no? Si, entiendo de todo, Gueguence.
_Gueguence._
La mitad de este medio hacen dos cuartillos; un cuartillo dos octavos, un octavo dos cuartos, un cuarto dos maravedis, cada maravedi dos blancos.
_Alguacil._
Pues, echelos todos.
_Gueguence._
Pues, enseneme.
_Alguacil._
Pues, azetagago.
_Gueguence._
Pues, maneta congon.
_Alguacil._
Matateco Dio mispiales, Sor. Gob^{or} Tastuanes.
25
_Don Am._ Let us eat them, Gueguence.
_Gue._ Then put out your hands, and let this hungry fellow put out both his hands; and my! what fine nails has my friend, the Captain Chief Alguacil! They are like those of a scratching monkey! Ho, there! a hot shot for these nails!
_Alg._ May it burn your body, Gueguence.
_Gue._ Well, here then [_shows four coins_]. One, two, three, four.
Ha! my money, boys! Four hundred and some odd dollars I have given to my friend, the Captain Chief Alguacil. But you, friend Captain Chief Alguacil, you don't know a real from a half a one.
_Alg._ Why not? I understand all about them, Gueguence.
_Gue._ The half of this half real makes two cuartillos; a cuartillo is two octavos; an octavo is two quartos; a quarto is two maravedis; and each maravedi is two blancos.
_Alg._ Well, then, down with them all.
_Gue._ Well then, teach me.
_Alg._ Well, then, pay attention.
_Gue._ Well, then, show me.
_Alg._ I pray God to protect you, Governor Tastuanes.
26
_Gueguence._
Matateco Dio cuascuane cuascuane Tastuanes.
_Alguacil._
Matateco Dio mispiales, Sor. Gob^{or} Tastuanes.
_Gueguence._
Matateco Dio panegue palegue Tastuanes.
_Alguacil._
Hace porfiado, Gueguence; Vd. ha menester una docena de cueros.
_Gueguence._
Docena de cueros? Ha, muchachos, nos faltan reatas o cobijones. Aqui el amigo Cap^n Alg^l M^{or} nos ofrece una docena de cueros.
_D. Forcico._
Si, tatita.
_Gueguence._
Amigo Cap^n Alg^l M^{or}, y como de que cueros, de crudia o de gamusa?
_Alguacil._
Mas azetagago, Gueguence.
Le da dos rejazos.
_Gueguence._