Prev Next

"In God's name, ladies, do not quarrel about a thing that is past and gone. Take care rather that your own charms do not occasion more cruel murders than the one which I have related."

"'La belle Dame sans Mercy,'" (7) replied Parlamente, "has taught us to say that but few die of so pleasing an ailment."

7 _La belle Dame sans Merci_ (The Pitiless Beauty) is one of Alain Chartier's best known poems. It is written in the form of a dialogue between a lady and her lover: the former having obstinately refused to take compassion on the sufferings of her admirer, the latter is said to have died of despair. The lines alluded to by Margaret are spoken by the lady, and are to the following effect--"So graceful a malady seldom puts men to death; yet the sooner to obtain comfort, it is fitting one should say that it did. Some complain and worry greatly who have not really felt the most bitter affliction; and if indeed Love doth cause such great torment, surely it were better there should be but one sufferer rather than two." The poem, as here quoted, will be found in Andre Duchesne's edition of the _OEuvres de Maistre Alain Chartier_, Paris, 1617, p. 502.--L.

"Would to God, madam," answered Dagoucin, "that all the ladies in this company knew how false that saying is. I think they would then scarcely wish to be called pitiless, or to imitate that unbelieving beauty who suffered a worthy lover to die for lack of a gracious answer to his suit."

"So," said Parlamente, "you would have us risk honour and conscience to save the life of a man who says he loves us."

"That is not my meaning," replied Dagoucin, "for he who loves with a perfect love would be even more afraid of hurting his lady's honour than would she herself. I therefore think that an honourable and graceful response, such as is called for by perfect and seemly love, must tend to the increase of honour and the satisfaction of conscience, for no true lover could seek the contrary."

"That is always the end of your speeches," said Ennasuite; "they begin with honour and end with the contrary. However, if all the gentlemen present will tell the truth of the matter, I am ready to believe them on their oaths."

Hircan swore that for his own part he had never loved any woman but his own wife, and even with her had no desire to be guilty of any gross offence against God.

Simontault declared the same, and added that he had often wished all women were froward excepting his own wife.

"Truly," said Geburon to him, "you deserve that your wife should be what you would have the others. For my own part, I can swear to you that I once loved a woman so dearly that I would rather have died than have led her to do anything that might have diminished my esteem for her. My love for her was so founded upon her virtues, that for no advantage that I might have had of her would I have seen them blemished."

At this Saffredent burst out laughing.

"Geburon," he said, "I thought that your wife's affection and your own good sense would have guarded you from the danger of falling in love elsewhere, but I see that I was mistaken, for you still use the very phrases with which we are wont to beguile the most subtle of women, and to obtain a hearing from the most discreet. For who would close her ears against us when we begin our discourse by talking of honour and virtue?

(8) But if we were to show them our hearts just as they are, there is many a man now welcome among the ladies whom they would reckon of but little account. But we hide the devil in our natures under the most angelic form we can devise, and in this disguise receive many favours before we are found out. And perhaps we lead the ladies' hearts so far forward, that when they come upon vice while believing themselves on the high road to virtue, they have neither opportunity nor ability to draw back again."

8 This sentence is borrowed from MS. No. 1520 (Bib. Nat.)-- L.

"Truly," said Geburon, "I thought you a different man than your words would show you to be, and fancied that virtue was more pleasing to you than pleasure."

"What!" said Saffredent. "Is there any virtue greater than that of loving in the way that God commands? It seems to me that it is much better to love one woman as a woman than to adore a number of women as though they were so many idols. For my part, I am firmly of opinion that use is better than abuse."

The ladies, however, all sided with Geburon, and would not allow Saffredent to continue, whereupon he said--

"I am well content to say no more on this subject of love, for I have been so badly treated with regard to it that I will never return to it again."

"It is your own maliciousness," said Longarine, "that has occasioned your bad treatment; for what virtuous woman would have you for a lover after what you have told us?"

"Those who did not consider me unwelcome," answered Saffredent, "would not care to exchange their virtue for yours. But let us say no more about it, that my anger may offend neither myself nor others. Let us see to whom Dagoucin will give his vote."

"I give it to Parlamente," said Dagoucin, "for I believe that she must know better than any one else the nature of honourable and perfect love."

"Since I have been chosen to tell the third tale," said Parlamente, "I will tell you something that happened to a lady who has always been one of my best friends, and whose thoughts have never been hidden from me."

[Illustration: 117.jpg Tailpiece]

[Illustration: 119a.jpg The Sea-captain talking to the Lady]

[The Sea-captain talking to the Lady]

[Illustration: 119.jpg Page Image]

_TALE XIII_.

_A sea-captain, being greatly in love with a lady, sent her a diamond; but she despatched it to his wife, whom he had long neglected, and in this wise so atoned for his conduct that his wife was reconciled to him in perfect affection_. (1)

1 M. Le Roux de Lincy believes that this story has some historical basis, and, Louise of Savoy being termed the Regent, he assigns the earlier incidents to the year 1524.

But Louise was Regent, for the first time, in 1515, and we incline to the belief that Queen Margaret alludes to this earlier period. Note the reference to a Court journey to Normandy (post, p. 136), which was probably the journey that Francis I. and his mother are known to have made to Rouen and Alencon in the autumn of 1517. See vol. i. p. xxviii.-- Ed. 2 119

In the household of the Lady-Regent, mother of King Francis, there was a very pious lady married to a gentleman of like mind with herself, and, albeit her husband was old and she was young and pretty, she served and loved him as though he had been the handsomest and youngest man in the world. So that she might give him no cause for sorrow, she set herself to live as though she were of the same age as himself, eschewing all such company, dress, dances, and amusements as young women are wont to love, and finding all her pleasure and recreation in the service of God; on which account her husband so loved and trusted her, that she ruled him and his household as she would.

One day it happened that the gentleman told his wife that from his youth up he had desired to make a journey to Jerusalem, and asked her what she thought of it. She, whose only wish was to please him, replied--

"Since God has withheld children from us, sweetheart, and has granted us sufficient wealth, I would willingly use some portion of it in making this sacred journey with you, for indeed, whether you go thither or elsewhere, I am resolved never to leave you."

At this the good man was so pleased, that it seemed to him as though he were already on Mount Calvary.

While they were deliberating on this matter, there came to the Court a gentleman, the Captain of a galley, who had often served in the wars against the Turks, (2) and was now soliciting the King of France to undertake an expedition against one of their cities, which might yield great advantage to Christendom. The old gentleman inquired of him concerning this expedition, and after hearing what he intended to do, asked him whether, on the completion of this business, he would make another journey to Jerusalem, whither he himself and his wife had a great desire to go. The Captain was well pleased on hearing of this laudable desire, and he promised to conduct them thither, and to keep the matter secret.

2 M. Paul Lacroix, who believes that the heroine of this tale is Margaret herself (she is described as telling it under the name of Parlamente), is also of opinion that the gentleman referred to is the Baron de Malleville, a knight of Malta, who was killed at Beyrout during an expedition against the Turks, and whose death was recounted in verse by Clement Marot (_OEuvres_, 1731, vol. ii. p. 452-455).

Margaret's gentleman, however, is represented as being married, whereas M. de Malleville, as a knight of Malta, was necessarily a bachelor. Marot, moreover, calls Malleville a Parisian, whereas the gentleman in the tale belonged to Normandy (see _post_, p. 136).--B. J. and L.

The old gentleman was all impatience to find his wife and tell her of what he had done. She was as anxious to make the journey as her husband, and on that account often spoke about it to the Captain, who, paying more attention to her person than her words, fell so deeply in love with her, that when speaking to her of the voyages he had made, he often confused the port of Marseilles with the Archipelago, and said "horse"

when he meant to say "ship," like one distracted and bereft of sense.

Her character, however, was such that he durst not give any token of the truth, and concealment kindled such fires in his heart that he often fell sick, when the lady showed as much solicitude for him as for the cross and guide of her road, (3) sending to inquire after him so often that the anxiety she showed cured him without the aid of any other medicine.

3 This may simply be an allusion to wayside crosses which serve to guide travellers on their road. M. de Montaiglon points out, however, that in the alphabets used for teaching children in the olden time, the letter A was always preceded by a cross, and that the child, in reciting, invariably began: "The cross of God, A, B, C, D," &c. In a like way, a cross figured at the beginning of the guide-books of the time, as a symbol inviting the traveller to pray, and reminding him upon whom he should rely amid the perils of his journey. The best known French guide-book of the sixteenth century is Charles Estienne's _Guide des Chemins de France_.--M. and Ed.

Several persons who knew that this Captain had been more renowned for valour and jollity than for piety, were amazed that he should have become so intimate with this lady, and seeing that he had changed in every respect, and frequented churches, sermons, and confessions, they suspected that this was only in order to win the lady's favour, and could not refrain from hinting as much to him.

The Captain feared that if the lady should hear any such talk he would be banished from her presence, and accordingly he told her husband and herself that he was on the point of being despatched on his journey by the King, and had much to tell them, but that for the sake of greater secrecy he did not desire to speak to them in the presence of others, for which reason he begged them to send for him when they had both retired for the night. The gentleman deemed this to be good advice, and did not fail to go to bed early every evening, and to make his wife also undress. When all their servants had left them, they used to send for the Captain, and talk with him about the journey to Jerusalem, in the midst of which the old gentleman would oft-times fall asleep with his mind full of pious thoughts. When the Captain saw the old gentleman asleep in bed, and found himself on a chair near her whom he deemed the fairest and noblest woman in the world, his heart was so rent between his desires and his dread of speaking that he often lost the power of speech. In order that she might not perceive this, he would force himself to talk of the holy places of Jerusalem where there were such signs of the great love that Jesus Christ bore us; and he would speak of this love, using it as a cloak for his own, and looking at the lady with sighs and tears which she never understood. By reason of his devout countenance she indeed believed him to be a very holy man, and begged of him to tell her what his life had been, and how he had come to love God in that way.

He told her that he was a poor gentleman, who, to arrive at riches and honour, had disregarded his conscience in marrying a woman who was too close akin to him, and this on account of the wealth she possessed, albeit she was ugly and old, and he loved her not; and when he had drawn all her money from her, he had gone to seek his fortune at sea, and had so prospered by his toil, that he had now come to an honourable estate.

But since he had made his hearer's acquaintance, she, by reason of her pious converse and good example, had changed all his manner of life, and should he return from his present enterprise he was wholly resolved to take her husband and herself to Jerusalem, that he might thereby partly atone for his grievous sins which he had now put from him; save that he had not yet made reparation to his wife, with whom, however, he hoped that he might soon be reconciled.

The lady was well pleased with this discourse, and especially rejoiced at having drawn such a man to the love and fear of God. And thus, until the Captain departed from the Court, their long conversations together were continued every evening without his ever venturing to declare himself. However, he made the lady a present of a crucifix of Our Lady of Pity, (4) beseeching her to think of him whenever she looked upon it.

4 "Our Lady of Pity" is the designation usually applied to the Virgin when she is shown seated with the corpse of Christ on her knees. Michael Angelo's famous group at St.

Peter's is commonly known by this name. In the present instance, however, Queen Margaret undoubtedly refers to a crucifix showing the Virgin at the foot of the Cross, contemplating her son's sufferings. Such crucifixes were formerly not uncommon.--M.

The hour of his departure arrived, and when he had taken leave of the husband, who was falling asleep, and came to bid his lady farewell, he beheld tears standing in her eyes by reason of the honourable affection which she entertained for him. The sight of these rendered his passion for her so unendurable that, not daring to say anything concerning it, he almost fainted, and broke out into an exceeding sweat, so that he seemed to weep not only with his eyes, but with his entire body.

And thus he departed without speaking, leaving the lady in great astonishment, for she had never before seen such tokens of regret.

Nevertheless she did not change in her good opinion of him, and followed him with her prayers.

After a month had gone by, however, as the lady was returning to her house, she met a gentleman who handed her a letter from the Captain, and begged her to read it in private.

He told her how he had seen the Captain embark, fully resolved to accomplish whatever might be pleasing to the King and of advantage to Christianity. For his own part, the gentleman added, he was straightway going back to Marseilles to set the Captain's affairs in order.

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share