Prev Next

Therefore I have come to thy door, thou world-vanquishing Love, and thou, Vasanta, youthful Lord of the Seasons, take from my young body this primal injustice, an unattractive plainness.

For a single day make me superbly beautiful, even as beautiful as was the sudden blooming of love in my heart. Give me but one brief day of perfect beauty, and I will answer for the days that follow.

Madana Lady, I grant thy prayer.

Vasanta Not for the short span of a day, but for one whole year the charm of spring blossoms shall nestle round thy limbs.

SCENE II.

Arjuna WAS I dreaming or was what I saw by the lake truly there?

Sitting on the mossy turf, I mused over bygone years in the sloping shadows of the evening, when slowly there came out from the folding darkness of foliage an apparition of beauty in the perfect form of a woman, and stood on a white slab of stone at the water's brink. It seemed that the heart of the earth must heave in joy under her bare white feet. Methought the vague veilings of her body should melt in ecstasy into air as the golden mist of dawn melts from off the snowy peak of the eastern hill. She bowed herself above the shining mirror of the lake and saw the reflection of her face. She started up in awe and stood still; then smiled, and with a careless sweep of her left arm unloosed her hair and let it trail on the earth at her feet. She bared her bosom and looked at her arms, so flawlessly modelled, and instinct with an exquisite caress. Bending her head she saw the sweet blossoming of her youth and the tender bloom and blush of her skin. She beamed with a glad surprise. So, if the white lotus bud on opening her eyes in the morning were to arch her neck and see her shadow in the water, would she wonder at herself the livelong day. But a moment after the smile passed from her face and a shade of sadness crept into her eyes. She bound up her tresses, drew her veil over her arms, and sighing slowly, walked away like a beauteous evening fading into the night. To me the supreme fulfilment of desire seemed to have been revealed in a flash and then to have vanished. . . . But who is it that pushes the door?

Enter CHITRA, dressed as a woman.

Ah! it is she. Quiet, my heart! . . . Fear me not, lady! I am a Kshatriya.

Chitra Honoured sir, you are my guest. I live in this temple. I know not in what way I can show you hospitality.

Arjuna Fair lady, the very sight of you is indeed the highest hospitality. If you will not take it amiss I would ask you a question.

Chitra You have permission.

Arjuna What stern vow keeps you immured in this solitary temple, depriving all mortals of a vision of so much loveliness?

Chitra I harbour a secret desire in my heart, for the fulfilment of which I offer daily prayers to Lord Shiva.

Arjuna Alas, what can you desire, you who are the desire of the whole world! From the easternmost hill on whose summit the morning sun first prints his fiery foot to the end of the sunset land have I travelled. I have seen whatever is most precious, beautiful and great on the earth. My knowledge shall be yours, only say for what or for whom you seek.

Chitra He whom I seek is known to all.

Arjuna Indeed! Who may this favourite of the gods be, whose fame has captured your heart?

Chitra Sprung from the highest of all royal houses, the greatest of all heroes is he.

Arjuna Lady, offer not such wealth of beauty as is yours on the altar of false reputation. Spurious fame spreads from tongue to tongue like the fog of the early dawn before the sun rises. Tell me who in the highest of kingly lines is the supreme hero?

Chitra Hermit, you are jealous of other men's fame. Do you not know that all over the world the royal house of the Kurus is the most famous?

Arjuna The house of the Kurus!

Chitra And have you never heard of the greatest name of that far-famed house?

Arjuna From your own lips let me hear it.

Chitra Arjuna, the conqueror of the world. I have culled from the mouths of the multitude that imperishable name and hidden it with care in my maiden heart. Hermit, why do you look perturbed? Has that name only a deceitful glitter? Say so, and I will not hesitate to break this casket of my heart and throw the false gem to the dust.

Arjuna Be his name and fame, his bravery and prowess false or true, for mercy's sake do not banish him from your heart-for he kneels at your feet even now.

Chitra You, Arjuna!

Arjuna Yes, I am he, the love-hungered guest at your door.

Chitra Then it is not true that Arjuna has taken a vow of chastity for twelve long years?

Arjuna But you have dissolved my vow even as the moon dissolves the night's vow of obscurity.

Chitra Oh, shame upon you! What have you seen in me that makes you false to yourself? Whom do you seek in these dark eyes, in these milk-white arms, if you are ready to pay for her the price of your probity? Not my true self, I know. Surely this cannot be love, this is not man's highest homage to woman! Alas, that this frail disguise, the body, should make one blind to the light of the deathless spirit! Yes, now indeed, I know, Arjuna, the fame of your heroic manhood is false.

Arjuna Ah, I feel how vain is fame, the pride of prowess! Everything seems to me a dream. You alone are perfect; you are the wealth of the world, the end of all poverty, the goal of all efforts, the one woman! Others there are who can be but slowly known.

While to see you for a moment is to see perfect completeness once and for ever.

Chitra Alas, it is not I, not I, Arjuna! It is the deceit of a god.

Go, go, my hero, go. Woo not falsehood, offer not your great heart to an illusion. Go.

SCENE III.

Chitra No, impossible. To face that fervent gaze that almost grasps you like clutching hands of the hungry spirit within; to feel his heart struggling to break its bounds urging its passionate cry through the entire body-and then to send him away like a beggar-no, impossible.

Enter MADANA and VASANTA.

Ah, god of love, what fearful flame is this with which thou hast enveloped me! I burn, and I burn whatever I touch.

Madana I desire to know what happened last night.

Chitra At evening I lay down on a grassy bed strewn with the petals of spring flowers, and recollected the wonderful praise of my beauty I had heard from Arjuna;-drinking drop by drop the honey that I had stored during the long day. The history of my past life like that of my former existences was forgotten. I felt like a flower, which has but a few fleeting hours to listen to all the humming flatteries and whispered murmurs of the woodlands and then must lower its eyes from the Sky, bend its head and at a breath give itself up to the dust without a cry, thus ending the short story of a perfect moment that has neither past nor future.

Vasanta A limitless life of glory can bloom and spend itself in a morning.

Madana Like an endless meaning in the narrow span of a song.

Chitra The southern breeze caressed me to sleep. From the flowering Malati bower overhead silent kisses dropped over my body.

On my hair, my breast, my feet, each flower chose a bed to die on. I slept. And, suddenly in the depth of my sleep, I felt as if some intense eager look, like tapering fingers of flame, touched my slumbering body. I started up and saw the Hermit standing before me. The moon had moved to the west, peering through the leaves to espy this wonder of divine art wrought in a fragile human frame. The air was heavy with perfume; the silence of the night was vocal with the chirping of crickets; the reflections of the trees hung motionless in the lake; and with his staff in his hand he stood, tall and straight and still, like a forest tree. It seemed to me that I had, on opening my eyes, died to all realities of life and undergone a dream birth into a shadow land. Shame slipped to my feet like loosened clothes. I heard his call-"Beloved, my most beloved!" And all my forgotten lives united as one and responded to it. I said, "Take me, take all I am!" And I stretched out my arms to him. The moon set behind the trees. One curtain of darkness covered all. Heaven and earth, time and space, pleasure and pain, death and life merged together in an unbearable ecstasy. . . . With the first gleam of light, the first twitter of birds, I rose up and sat leaning on my left arm. He lay asleep with a vague smile about his lips like the crescent moon in the morning. The rosy red glow of the dawn fell upon his noble forehead. I sighed and stood up. I drew together the leafy lianas to screen the streaming sun from his face. I looked about me and saw the same old earth. I remembered what I used to be, and ran and ran like a deer afraid of her own shadow, through the forest path strewn with shephali flowers. I found a lonely nook, and sitting down covered my face with both hands, and tried to weep and cry. But no tears came to my eyes.

Madana Alas, thou daughter of mortals! I stole from the divine Storehouse the fragrant wine of heaven, filled with it one earthly night to the brim, and placed it in thy hand to drink- yet still I hear this cry of anguish!

Chitra [bitterly]

Who drank it? The rarest completion of life's desire, the first union of love was proffered to me, but was wrested from my grasp?

This borrowed beauty, this falsehood that enwraps me, will slip from me taking with it the only monument of that sweet union, as the petals fall from an overblown flower; and the woman ashamed of her naked poverty will sit weeping day and night. Lord Love, this cursed appearance companions me like a demon robbing me of all the prizes of love-all the kisses for which my heart is athirst.

Madana Alas, how vain thy single night had been! The barque of joy came in sight, but the waves would not let it touch the shore.

Chitra Heaven came so close to my hand that I forgot for a moment that it had not reached me. But when I woke in the morning from my dream I found that my body had become my own rival. It is my hateful task to deck her every day, to send her to my beloved and see her caressed by him. O god, take back thy boon!

Madana But if I take it from you how can you stand before your lover?

To snatch away the cup from his lips when he has scarcely drained his first draught of pleasure, would not that be cruel? With what resentful anger he must regard thee then?

Chitra That would be better far than this. I will reveal my true self to him, a nobler thing than this disguise. If he rejects it, if he spurns me and breaks my heart, I will bear even that in silence.

Vasanta Listen to my advice. When with the advent of autumn the flowering season is over then comes the triumph of fruitage. A time will come of itself when the heat-cloyed bloom of the body will droop and Arjuna will gladly accept the abiding fruitful truth in thee. O child, go back to thy mad festival.

SCENE IV.

Chitra WHY do you watch me like that, my warrior?

Arjuna I watch how you weave that garland. Skill and grace, the twin brother and sister, are dancing playfully on your finger tips. I am watching and thinking.

Chitra What are you thinking, sir?

Arjuna I am thinking that you, with this same lightness of touch and sweetness, are weaving my days of exile into an immortal wreath, to crown me when I return home.

Chitra Home! But this love is not for a home!

Arjuna Not for a home?

Chitra No. Never talk of that. Take to your home what is abiding and strong. Leave the little wild flower where it was born; leave it beautifully to die at the day's end among all fading blossoms and decaying leaves. Do not take it to your palace hall to fling it on the stony floor which knows no pity for things that fade and are forgotten.

Arjuna Is ours that kind of love?

Chitra Yes, no other! Why regret it? That which was meant for idle days should never outlive them. Joy turns into pain when the door by which it should depart is shut against it. Take it and keep it as long as it lasts. Let not the satiety of your evening claim more than the desire of your morning could earn. . . . The day is done. Put this garland on. I am tired. Take me in your arms, my love. Let all vain bickerings of discontent die away at the sweet meeting of our lips.

Arjuna Hush! Listen, my beloved, the sound of prayer bells from the distant village temple steals upon the evening air across the silent trees!

SCENE V.

Vasanta I CANNOT keep pace with thee, my friend! I am tired. It is a hard task to keep alive the fire thou hast kindled. Sleep overtakes me, the fan drops from my hand, and cold ashes cover the glow of the fire. I start up again from my slumber and with all my might rescue the weary flame. But this can go on no longer.

Madana I know, thou art as fickle as a child. Ever restless is thy play in heaven and on earth. Things that thou for days buildest up with endless detail thou dost shatter in a moment without regret.

But this work of ours is nearly finished. Pleasure-winged days fly fast, and the year, almost at its end, swoons in rapturous bliss.

SCENE VI.

Arjuna I WOKE in the morning and found that my dreams had distilled a gem. I have no casket to inclose it, no king's crown whereon to fix it, no chain from which to hang it, and yet have not the heart to throw it away. My Kshatriya's right arm, idly occupied in holding it, forgets its duties.

Enter CHITRA.

Chitra Tell me your thoughts, sir!

Arjuna My mind is busy with thoughts of hunting today. See, how the rain pours in torrents and fiercely beats upon the hillside. The dark shadow of the clouds hangs heavily over the forest, and the swollen stream, like reckless youth, overleaps all barriers with mocking laughter. On such rainy days we five brothers would go to the Chitraka forest to chase wild beasts. Those were glad times. Our hearts danced to the drumbeat of rumbling clouds. The woods resounded with the screams of peacocks. Timid deer could not hear our approaching steps for the patter of rain and the noise of waterfalls; the leopards would leave their tracks on the wet earth, betraying their lairs. Our sport over, we dared each other to swim across turbulent streams on our way back home. The restless spirit is on me. I long to go hunting.

Chitra First run down the quarry you are now following. Are you quite certain that the enchanted deer you pursue must needs be caught?

No, not yet. Like a dream the wild creature eludes you when it seems most nearly yours. Look how the wind is chased by the mad rain that discharges a thousand arrows after it. Yet it goes free and unconquered. Our sport is like that, my love! You give chase to the fleet-footed spirit of beauty, aiming at her every dart you have in your hands. Yet this magic deer runs ever free and untouched.

Arjuna My love, have you no home where kind hearts are waiting for your return? A home which you once made sweet with your gentle service and whose light went out when you left it for this wilderness?

Chitra Why these questions? Are the hours of unthinking pleasure over?

Do you not know that I am no more than what you see before you?

For me there is no vista beyond. The dew that hangs on the tip of a Kinsuka petal has neither name nor destination. It offers no answer to any question. She whom you love is like that perfect bead of dew.

Arjuna Has she no tie with the world? Can she be merely like a fragment of heaven dropped on the earth through the carelessness of a wanton god?

Chitra Yes.

Arjuna Ah, that is why I always seem about to lose you. My heart is unsatisfied, my mind knows no peace. Come closer to me, unattainable one! Surrender yourself to the bonds of name and home and parentage. Let my heart feel you on all sides and live with you in the peaceful security of love.

Chitra Why this vain effort to catch and keep the tints of the clouds, the dance of the waves, the smell of the flowers?

Arjuna Mistress mine, do not hope to pacify love with airy nothings.

Give me something to clasp, something that can last longer than pleasure, that can endure even through suffering.

Chitra Hero mine, the year is not yet full, and you are tired already!

Now I know that it is Heaven's blessing that has made the flower's term of life short. Could this body of mine have drooped and died with the flowers of last spring it surely would have died with honour. Yet, its days are numbered, my love.

Spare it not, press it dry of honey, for fear your beggar's heart come back to it again and again with unsated desire, like a thirsty bee when summer blossoms lie dead in the dust.

SCENE VII.

Madana TONIGHT is thy last night.

Vasanta The loveliness of your body will return tomorrow to the inexhaustible stores of the spring. The ruddy tint of thy lips freed from the memory of Arjuna's kisses, will bud anew as a pair of fresh asoka leaves, and the soft, white glow of thy skin will be born again in a hundred fragrant jasmine flowers.

Chitra O gods, grant me this my prayer! Tonight, in its last hour let my beauty flash its brightest, like the final flicker of a dying flame.

Madana Thou shalt have thy wish.

SCENE VIII.

Villagers WHO will protect us now?

Arjuna Why, by what danger are you threatened?

Villagers The robbers are pouring from the northern hills like a mountain flood to devastate our village.

Arjuna Have you in this kingdom no warden?

Villagers Princess Chitra was the terror of all evil doers. While she was in this happy land we feared natural deaths, but had no other fears. Now she has gone on a pilgrimage, and none knows where to find her.

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share