Prev Next

"I will stake my life for whatever duty you may lay on me, sister."

I brought out my jewel-box from the folds of my shawl and placed it before him. "Sell or pawn these," I said, "and get me six thousand rupees as fast as ever you can."

"No, no, Sister Rani," said Amulya, touched to the quick. "Let these jewels be. I will get you six thousand all the same."

"Oh, don't be silly," I said impatiently. "There is no time for any nonsense. Take this box. Get away to Calcutta by the night train. And bring me the money by the day after tomorrow positively."

Amulya took a diamond necklace out of the box, held it up to the light and put it back gloomily.

"I know," I told him, "that you will never get the proper price for these diamonds, so I am giving you jewels worth about thirty thousand. I don't care if they all go, but I must have that six thousand without fail."

"Do you know, Sister Rani," said Amulya, "I have had a quarrel with Sandip Babu over that six thousand rupees he took from you? I cannot tell you how ashamed I felt. But Sandip Babu would have it that we must give up even our shame for the country. That may be so. But this is somehow different. I do not fear to die for the country, to kill for the country-that much Shakti has been given me. But I cannot forget the shame of having taken money from you. There Sandip Babu is ahead of me. He has no regrets or compunctions. He says we must get rid of the idea that the money belongs to the one in whose box it happens to be-if we cannot, where is the magic of Bande Mataram?"

Amulya gathered enthusiasm as he talked on. He always warms up when he has me for a listener. "The Gita tells us," he continued, "that no one can kill the soul. Killing is a mere word. So also is the taking away of money. Whose is the money? No one has created it. No one can take it away with him when he departs this life, for it is no part of his soul. Today it is mine, tomorrow my son's, the next day his creditor's. Since, in fact, money belongs to no one, why should any blame attach to our patriots if, instead of leaving it for some worthless son, they take it for their own use?"

When I hear Sandip's words uttered by this boy, I tremble all over. Let those who are snake-charmers play with snakes; if harm comes to them, they are prepared for it. But these boys are so innocent, all the world is ready with its blessing to protect them. They play with a snake not knowing its nature, and when we see them smilingly, trustfully, putting their hands within reach of its fangs, then we understand how terribly dangerous the snake is. Sandip is right when he suspects that though I, for myself, may be ready to die at his hands, this boy I shall wean from him and save.

"So the money is wanted for the use of your patriots?" I questioned with a smile.

"Of course it is!" said Amulya proudly. "Are they not our kings? Poverty takes away from their regal power. Do you know, we always insist on Sandip Babu travelling First Class? He never shirks kingly honours-he accepts them not for himself, but for the glory of us all. The greatest weapon of those who rule the world, Sandip Babu has told us, is the hypnotism of their display. To take the vow of poverty would be for them not merely a penance-it would mean suicide."

At this point Sandip noiselessly entered the room. I threw my shawl over the jewel-case with a rapid movement.

"The special-talk business not yet over?" he asked with a sneer in his tone.

"Yes, we've quite finished," said Amulya apologetically. "It was nothing much."

"No, Amulya," I said, "we have not quite finished."

"So exit Sandip for the second time, I suppose?" said Sandip.

"If you please."

"And as to Sandip's re-entry .

"Not today. I have no time."

"I see!" said Sandip as his eyes flashed. "No time to waste, only for special talks!"

Jealousy! Where the strong man shows weakness, there the weaker sex cannot help beating her drums of victory. So I repeated firmly: "I really have no time."

Sandip went away looking black. Amulya was greatly perturbed. "Sister Rani," he pleaded, "Sandip Babu is annoyed."

"He has neither cause nor right to be annoyed," I said with some vehemence. "Let me caution you about one thing, Amulya. Say nothing to Sandip Babu about the sale of my jewels-on your life."

"No, I will not."

"Then you had better not delay any more. You must get away by tonight's train."

Amulya and I left the room together. As we came out on the verandah Sandip was standing there. I could see he was waiting to waylay Amulya. To prevent that I had to engage him. "What is it you wanted to tell me, Sandip Babu?" I asked.

"I have nothing special to say-mere small talk. And since you have not the time . . "

"I can give you just a little."

By this time Amulya had left. As we entered the room Sandip asked: "What was that box Amulya carried away?"

The box had not escaped his eyes. I remained firm. "If I could have told you, it would have been made over to him in your presence!"

"So you think Amulya will not tell me?"

"No, he will not."

Sandip could not conceal his anger any longer. You think you will gain the mastery over me?" he blazed out. "That shall never be. Amulya, there, would die a happy death if I deigned to trample him under foot. I will never, so long as I live, allow you to bring him to your feet!"

Oh, the weak! the weak! At last Sandip has realized that he is weak before me! That is why there is this sudden outburst of anger. He has understood that he cannot meet the power that I wield, with mere strength. With a glance I can crumble his strongest fortifications. So he must needs resort to bluster. I simply smiled in contemptuous silence. At last have I come to a level above him. I must never lose this vantage ground; never descend lower again. Amidst all my degradation this bit of dignity must remain to me!

"I know," said Sandip, after a pause, "it was your jewel-case."

"You may guess as you please," said I, "but you will get nothing out of me.

"So you trust Amulya more than you trust me? Do you know that the boy is the shadow of my shadow, the echo of my echo-that he is nothing if I am not at his side?"

"Where he is not your echo, he is himself, Amulya. And that is where I trust him more than I can trust your echo!"

"You must not forget that you are under a promise to render up all your ornaments to me for the worship of the Divine Mother. In fact your offering has already been made."

"Whatever ornaments the gods leave to me will be offered up to the gods. But how can I offer those which have been stolen away from me?"

"Look here, it is no use your trying to give me the slip in that fashion. Now is the time for grim work. Let that work be finished, then you can make a display of your woman's wiles to your heart's content-and I will help you in your game."

The moment I had stolen my husband's money and paid it to Sandip, the music that was in our relations stopped. Not only did I destroy all my own value by making myself cheap, but Sandip's powers, too, lost scope for their full play. You cannot employ your marksmanship against a thing which is right in your grasp. So Sandip has lost his aspect of the hero; a tone of low quarrelsomeness has come into his words.

Sandip kept his brilliant eyes fixed full on my face till they seemed to blaze with all the thirst of the mid-day sky. Once or twice he fidgeted with his feet, as though to leave his seat, as if to spring right on me. My whole body seemed to swim, my veins throbbed, the hot blood surged up to my ears; I felt that if I remained there, I should never get up at all. With a supreme effort I tore myself off the chair, and hastened towards the door.

From Sandip's dry throat there came a muffled cry: "Whither would you flee, Queen?" The next moment he left his seat with a bound to seize hold of me. At the sound of footsteps outside the door, however, he rapidly retreated and fell back into his chair. I checked my steps near the bookshelf, where I stood staring at the names of the books.

As my husband entered the room, Sandip exclaimed: "I say, Nikhil, don't you keep Browning among your books here? I was just telling Queen Bee of our college club. Do you remember that contest of ours over the translation of those lines from Browning? You don't?

"She should never have looked at me, If she meant I should not love her, There are plenty . . . men you call such, I suppose . . . she may discover All her soul to, if she pleases, And yet leave much as she found them: But I'm not so, and she knew it When she fixed me, glancing round them.

"I managed to get together the words to render it into Bengali, somehow, but the result was hardly likely to be a 'joy forever' to the people of Bengal. I really did think at one time that I was on the verge of becoming a poet, but Providence was kind enough to save me from that disaster. Do you remember old Dakshina? If he had not become a Salt Inspector, he would have been a poet. I remember his rendering to this day . . .

"No, Queen Bee, it is no use rummaging those bookshelves. Nikhil has ceased to read poetry since his marriage-perhaps he has no further need for it. But I suppose 'the fever fit of poesy', as the Sanskrit has it, is about to attack me again."

"I have come to give you a warning, Sandip," said my husband.

"About the fever fit of poesy?"

My husband took no notice of this attempt at humour. "For some time," he continued, "Mahomedan preachers have been about stirring up the local Mussulmans. They are all wild with you, and may attack you any moment."

"Are you come to advise flight?"

"I have come to give you information, not to offer advice."

"Had these estates been mine, such a warning would have been necessary for the preachers, not for me. If, instead of trying to frighten me, you give them a taste of your intimidation, that would be worthier both of you and me. Do you know that your weakness is weakening your neighbouring zamindars also?"

"I did not offer you my advice, Sandip. I wish you, too, would refrain from giving me yours. Besides, it is useless. And there is another thing I want to tell you. You and your followers have been secretly worrying and oppressing my tenantry. I cannot allow that any longer. So I must ask you to leave my territory."

"For fear of the Mussulmans, or is there any other fear you have to threaten me with?"

"There are fears the want of which is cowardice. In the name of those fears, I tell you, Sandip, you must go. In five days I shall be starting for Calcutta. I want you to accompany me. You may of course stay in my house there-to that there is no objection."

"All right, I have still five days" time then. Meanwhile, Queen Bee, let me hum to you my song of parting from your honey-hive. Ah! you poet of modern Bengal! Throw open your doors and let me plunder your words. The theft is really yours, for it is my song which you have made your own-let the name be yours by all means, but the song is mine." With this Sandip struck up in a deep, husky voice, which threatened to be out of tune, a song in the Bhairavi mode: "In the springtime of your kingdom, my Queen, Meetings and partings chase each other in their endless hide and seek, And flowers blossom in the wake of those that droop and die in the shade.

In the springtime of your kingdom, my Queen, My meeting with you had its own songs, But has not also my leave-taking any gift to offer you?

That gift is my secret hope, which I keep hidden in the shadows of your flower garden, That the rains of July may sweetly temper your fiery June."

His boldness was immense-boldness which had no veil, but was naked as fire. One finds no time to stop it: it is like trying to resist a thunderbolt: the lightning flashes: it laughs at all resistance.

I left the room. As I was passing along the verandah towards the inner apartments, Amulya suddenly made his appearance and came and stood before me.

"Fear nothing, Sister Rani," he said. "I am off tonight and shall not return unsuccessful."

"Amulya," said I, looking straight into his earnest, youthful face, "I fear nothing for myself, but may I never cease to fear for you."

Amulya turned to go, but before he was out of sight I called him back and asked: "Have you a mother, Amulya?"

"I have."

"A sister?"

"No, I am the only child of my mother. My father died when I was quite little."

"Then go back to your mother, Amulya."

"But, Sister Rani, I have now both mother and sister."

"Then, Amulya, before you leave tonight, come and have your dinner here."

"There won't be time for that. Let me take some food for the journey, consecrated with your touch."

"What do you specially like, Amulya?"

"If I had been with my mother I should have had lots of Poush cakes. Make some for me with your own hands, Sister Rani!"

______.

25. Of the Ramayana. The story of his devotion to his elder brother Rama and his brother's wife Sita, has become a byword.

Chapter Ten.

Nikhil's Story XII.

I LEARNT from my master that Sandip had joined forces with Harish Kundu, and there was to be a grand celebration of the worship of the demon-destroying Goddess. Harish Kundu was extorting the expenses from his tenantry. Pandits Kaviratna and Vidyavagish had been commissioned to compose a hymn with a double meaning.

My master has just had a passage at arms with Sandip over this. "Evolution is at work amongst the gods as well," says Sandip. "The grandson has to remodel the gods created by the grandfather to suit his own taste, or else he is left an atheist. It is my mission to modernize the ancient deities. I am born the saviour of the gods, to emancipate them from the thraldom of the past."

I have seen from our boyhood what a juggler with ideas is Sandip. He has no interest in discovering truth, but to make a quizzical display of it rejoices his heart. Had he been born in the wilds of Africa he would have spent a glorious time inventing argument after argument to prove that cannibalism is the best means of promoting true communion between man and man. But those who deal in delusion end by deluding themselves, and I fully believe that, each time Sandip creates a new fallacy, he persuades himself that he has found the truth, however contradictory his creations may . be to one another.

However, I shall not give a helping hand to establish a liquor distillery in my country. The young men, who are ready to offer their services for their country's cause, must not fall into this habit of getting intoxicated. The people who want to exact work by drugging methods set more value on the excitement than on the minds they intoxicate.

I had to tell Sandip, in Bimala's presence, that he must go. Perhaps both will impute to me the wrong motive. But I must free myself also from all fear of being misunderstood. Let even Bimala misunderstand me . . .

A number of Mahomedan preachers are being sent over from Dacca. The Mussulmans in my territory had come to have almost as much of an aversion to the killing of cows as the Hindus. But now cases of cow-killing are cropping up here and there. I had the news first from some of my Mussulman tenants with expressions of their disapproval. Here was a situation which I could see would be difficult to meet. At the bottom was a pretence of fanaticism, which would cease to be a pretence if obstructed. That is just where the ingenuity of the move came in!

I sent for some of my principal Hindu tenants and tried to get them to see the matter in its proper light. "We can be staunch in our own convictions," I said, "but we have no control over those of others. For all that many of us are Vaishnavas, those of us who are Shaktas go on with their animal sacrifices just the same. That cannot be helped. We must, in the same way, let the Mussulmans do as they think best. So please refrain from all disturbance."

"Maharaja," they replied, "these outrages have been unknown for so long."

"That was so," I said, "because such was their spontaneous desire. Let us behave in such a way that the same may become true, over again. But a breach of the peace is not the way to bring this about."

"No, Maharaja," they insisted, "those good old days are gone. This will never stop unless you put it down with a strong hand."

"Oppression," I replied, "will not only not prevent cow-killing, it may lead to the killing of men as well."

One of them had had an English education. He had learnt to repeat the phrases of the day. "It is not only a question of orthodoxy," he argued. "Our country is mainly agricultural, and cows are . . ."

"Buffaloes in this country," I interrupted, "likewise give milk and are used for ploughing. And therefore, so long as we dance frantic dances on our temple pavements, smeared with their blood, their severed heads carried on our shoulders, religion will only laugh at us if we quarrel with Mussulmans in her name, and nothing but the quarrel itself will remain true. If the cow alone is to be held sacred from slaughter, and not the buffalo, then that is bigotry, not religion."

"But are you not aware, sir, of what is behind all this?" pursued the English-knowing tenant. "This has only become possible because the Mussulman is assured of safety, even if he breaks the law. Have you not heard of the Pachur case?"

"Why is it possible," I asked, "to use the Mussulmans thus, as tools against us? Is it not because we have fashioned them into such with our own intolerance? That is how Providence punishes us. Our accumulated sins are being visited on our own heads."

"Oh, well, if that be so, let them be visited on us. But we shall have our revenge. We have undermined what was the greatest strength of the authorities, their devotion to their own laws. Once they were truly kings, dispensing justice; now they themselves will become law-breakers, and so no better than robbers. This may not go down to history, but we shall carry it in our hearts for all time . . ."

The evil reports about me which are spreading from paper to paper are making me notorious. News comes that my effigy has been burnt at the river-side burning-ground of the Chakravartis, with due ceremony and enthusiasm; and other insults are in contemplation. The trouble was that they had come to ask me to take shares in a Cotton Mill they wanted to start. I had to tell them that I did not so much mind the loss of my own money, but I would not be a party to causing a loss to so many poor shareholders.

"Are we to understand, Maharaja," said my visitors, "that the prosperity of the country does not interest you?"

"Industry may lead to the country's prosperity," I explained, "but a mere desire for its prosperity will not make for success in industry. Even when our heads were cool, our industries did not flourish. Why should we suppose that they will do so just because we have become frantic?"

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share