Prev Next

and she questioned him of the new-born child, an it was male or female. Quoth he, "'Tis a girl;" and quoth she, "That girl will whore with an hundred men and a hireling shall wed her and a spider shall slay her." When the hired man heard this, he returned upon his steps and going in to the woman, took the child from her by wily management and slit its maw: then he fled forth into the wold at hap-hazard and abode in strangerhood while Allah so willed.[FN#428] He gained much money; and, returning to his own land, after twenty years' absence, alighted in the neighbourhood of an old woman, whom he wheedled and treated with liberality, requiring of her a young person whom he might enjoy without marriage. Said she, "I know none but a certain fair woman, who is renowned for this industry." Then she described her charms to him and made him lust after her, and he said, "Hasten to her this minute and lavish upon her whatso she asketh." So the crone betook herself to the girl and discovered his wishes to her and invited her to him; but she answered, "'Tis true that I was in the habit of whoredom, but now I have repented to Almighty Allah and have no more longing to this: nay, I desire lawful wedlock; so, if he be content with that which is legal, I am between his hands."[FN#429] The old woman returned to the man and told him what the damsel said; and he lusted after her, because of her beauty and her penitence; so he took her to wife, and when he went in to her, he loved her and after like fashion she loved him. Thus they abode a great while, till one day he questioned her of the cause of a scar[FN#430] he espied on her body, and she said, "I wot naught thereof save that my mother told me a marvellous thing concerning it." Asked he, "What was that?" and she answered, "My mother declared that she gave birth to me one night of the wintry nights and despatched a hired man, who was with us, in quest of fire for her. He was absent a little while and presently returning, took me and slit my maw and fled. When my mother saw this, chagrin seized her and compassion possessed her; so she sewed up my stomach and nursed me till the wound healed by the ordinance of Allah (to whom belong Might and Majesty)." When her husband heard this, he said to her, "What is thy name and what may be the name of thy mother and who may be thy father?" She told him their names and her own, whereby he knew that it was she whose maw he had slit and said to her, "And where are thy father and mother?" "They are both dead." "I am that Hireling who slit thy stomach." "Why didst thou that?"

"Because of a saying I heard from the wise woman." "What was it?"

"She declared thou wouldst play the whore with an hundred men and that I after that should wed thee." "Ay, I have whored with an hundred men, no more and no less, and behold, thou hast married me." "The Divineress also foresaid that thou shouldst die, at the last of thy life, of the bite of a spider. Indeed, her saying hath been verified of the fornication and the marriage, and I fear lest her word come true no less in the death." Then they betook themselves to a place without the city, where he builded him a mansion of solid stone and white stucco and stopped its inner walls and plastered them; leaving not therein or cranny or crevice, and he set in it two slavegirls whose services were sweeping and wiping, for fear of spiders. Here he abode with his wife a great while, till one day the man espied a spider on the ceiling and beat it down. When his wife saw it, she said, "This is that which the wise woman foresaid would slay me; so, by thy life, suffer me to kill it with mine own hand." Her husband forbade her from this, but she conjured him to let her destroy the spider; then, of her fearfulness and her eagerness, she took a piece of wood and smote it. The wood brake of the force of the blow, and a splinter from it entered her hand and wrought upon it, so that it swelled. Then her fore-arm also swelled and the swelling spread to her side and thence grew till it reached her heart and she died. "Nor" (continued the Wazir), "is this stranger or more wondrous than the story of the Weaver who became a Leach by commandment of his wife." When the King heard this, his admiration redoubled and he said, "In very truth, Destiny is written to all creatures, and I will not accept aught that is said against my Minister the loyal counsellor." And he bade him hie to his home.

The Twentieth Night of the Month.

When the evening evened, the King bade summon his Minister and he presented himself before him, whereupon he required of him the hearing of the story. So the Wazir said, "Hearkening and obedience. Give ear, O King, to

The Tale of the Weaver who Became a Leach by Order of his Wife.

There was once, in the land of Fars,[FN#431] a man who wedded a woman higher than himself in rank and nobler of lineage, but she had no guardian to preserve her from want. She loathed to marry one who was beneath her; yet she wived with him because of need, and took of him a bond in writing to the effect that he would ever be under her order to bid and forbid and would never thwart her in word or in deed. Now the man was a Weaver and he bound himself in writing to pay his wife ten thousand dirhams in case of default. Atfer such fashion they abode a long while till one day the wife went out to fetch water, of which she had need, and saw a leach who had spread a carpet hard by the road, whereon he had set out great store of simples[FN#432] and implements of medicine and he was speaking and muttering charms, whilst the folk flocked to him from all quarters and girt him about on every side. The Weaver's wife marvelled at the largeness of the physician's fortune[FN#433] and said in herself, "Were my husband thus, he would lead an easy life and that wherein we are of straitness and poverty would be widened to him." Then she returned home, cark-full and care-full, and when her husband saw her in this condition, he questioned her of her case and she said to him, "Verily, my breast is harrowed by reason of thee and of the very goodness of thine intent," presently adding, "Narrow means suit me not and thou in thy present craft gainest naught; so either do thou seek out a business other than this or pay me my rightful due[FN#434] and let me wend my ways." Her husband chid her for this and advised her to take patience; but she would not be turned from her design and said to him, "Go forth and watch yonder physician how he doth and learn from him what he saith." Said he, "Let not thy heart be troubled," and added, "I will go every day to the session of the leach." So he began resorting daily to the physician and committing to memory his answers and that which he spoke of jargon,[FN#435] till he had gotten a great matter by rote, and all this he learned and thoroughly digested it. Then he returned to his wife and said to her, "I have stored up the physician's sayings in memory and have mastered his manner of muttering and diagnoses and prescribing remedies and I wot by heart the names of the medicines[FN#436]

and of all the diseases, and there abideth of thy bidding naught undone: so what dost thou command me now to do?" Quoth she, "Leave the loom and open thyself a leach's shop;" but quoth he, "My fellow-townsmen know me and this affair will not profit me, save in a land of strangerhood; so come, let us go out from this city and get us to a foreign land and there live." And she said, "Do whatso thou willest." Accordingly, he arose and taking his weaving gear, sold it and bought with the price drugs and simples and wrought himself a carpet, with which they set out and journeyed to a certain village, where they took up their abode.

Then the man fell to going round about the hamlets and villages and outskirts of towns, after donning leach's dress; and he began to earn his livelihood and make much gain. Their affairs prospered and their circumstances were bettered; wherefore they praised Allah for their present ease and the village became to them a home. In this way he lived for a long time, but at length he wandered anew,[FN#437] and the days and the nights ceased not to transport him from country to country, till he came to the land of the Roum and lighted down in a city of the cities thereof, wherein was Jalinus[FN#438] the Sage; but the Weaver knew him not, nor was aware who he was. So he fared forth, as was his wont, in quest of a place where the folk might be gathered together, and hired the courtyard[FN#439] of Jalinus. There he spread his carpet and setting out on it his simples and instruments of medicine, praised himself and his skill and claimed a cleverness such as none but he might claim.[FN#440]

Jalinus heard that which he affirmed of his understanding and it was certified unto him and established in his mind that the man was a skilled leach of the leaches of the Persians and he said in himself, "Unless he had confidence in his knowledge and were minded to confront me and contend with me, he had not sought the door of my house neither had he spoken that which he hath spoken." And care and doubt gat hold upon Jalinus: so he drew near the Weaver and addressed himself to see how his doings should end, whilst the folk began to flock to him and describe to him their ailments,[FN#441] and he would answer them thereof, hitting the mark one while and missing it another while, so that naught appeared to Jalinus of his fashion whereby his mind might be assured that he had justly estimated his skill. Presently, up came a woman with a urinal,[FN#442] and when the Weaver saw the phial afar off, he said to her, "This is the water of a man, a stranger." Said she, "Yes;" and he continued, "Is he not a Jew and is not his ailment flatulence?" "Yes," replied the woman, and the folk marvelled at this; wherefore the man was magnified in the eyes of Jalinus, for that he heard speech such as was not of the usage of doctors, seeing that they know not urine but by shaking it and looking straitly thereon, neither wot they a man's water from a woman's water, nor a stranger's from a countryman's, nor a Jew's from a Sharif's.[FN#443] Then the woman asked, "What is the remedy?" and the Weaver answered, "Bring the honorarium."[FN#444] So she paid him a dirham and he gave her medicines contrary to that ailment and such as would only aggravate the complaint. When Jalinus saw what appeared to him of the man's incapacity, he turned to his disciples and pupils and bade them fetch the mock doctor, with all his gear and drugs.

Accordingly they brought him into his presence without stay or delay, and when Jalinus saw him before him, he asked him, "Knowest thou me?" and the other answered, "No, nor did I ever set eyes on thee before this day." Quoth the Sage, "Dost thou know Jalinus?" and quoth the Weaver, "No." Then said Jalinus, "What drave thee to do that which thou dost?" So he acquainted him with his adventure, especially with the dowry and the obligation by which he was bound with regard to his wife whereat the Sage marvelled and certified himself anent the matter of the marriage-settlement. Then he bade lodge him near himself and entreated him with kindness and took him apart and said to him, "Expound to me the story of the urine-phial and whence thou knewest that the water therein was that of a man, and he a stranger and a Jew, and that his ailment was flatulence?" The Weaver replied, "'Tis well. Thou must know that we people of Persia are skilled in physiognomy,[FN#445] and I saw the woman to be rosy-cheeked, blue-eyed and tall-statured. Now these qualities belong to women who are enamoured of a man and are distracted for love of him;[FN#446] moreover, I saw her burning with anxiety; so I knew that the patient was her husband.[FN#447] As for his strangerhood, I noted that the dress of the woman differed from that of the townsfolk, wherefore I knew that she was a foreigner; and in the mouth of the phial I saw a yellow rag,[FN#448] which garred me wot that the sick man was a Jew and she a Jewess.

Moreover, she came to me on first day;[FN#449] and 'tis the Jews'

custom to take meat puddings[FN#450] and food that hath passed the night[FN#451] and eat them on the Saturday their Sabbath, hot and cold, and they exceed in eating; wherefore flatulence and indigestion betide them. Thus I was directed and guessed that which thou hast heard." Now when Jalinus heard this, he ordered the Weaver the amount of his wife's dowry and bade him pay it to her and said to him, "Divorce her." Furthermore, he forbade him from returning to the practice of physic and warned him never again to take to wife a woman of rank higher than his own; and he gave him his spending money and charged him return to his proper craft. "Nor" (continued the Wazir), "is this tale stranger or rarer than the story of the Two Sharpers who each cozened his Compeer." When King Shah Bakht heard this, he said to himself, "How like is this story to my present case with this Minister, who hath not his like!" Then he bade him hie to his own house and come again at eventide.

The Twenty-first Night of the Month.

Whenas nighted the night, the Wazir presented himself before the King, who bade him relate the promised story. So he said, "Hearkening and obedience. Give ear, O king, to

The Tale of the Two Sharpers who each Cozened his Compeer.

There was once, in the city of Baghdad, a man hight Al-Marwazi,[FN#452] who was a sharper and ruined the folk with his rogueries and he was renowned in all quarters for knavery. He went out one day, carrying a load of sheep's droppings, and sware to himself that he would not return to his lodging till he had sold it at the price of raisins. Now there was in another city a second sharper, hight Al-Razi,[FN#453] one of its worst, who went out the same day, bearing a load of goat's droppings,[FN#454]

anent which he had sworn to himself that he would not sell it but at the price of sundried figs. So the twain fared on with that which was by them and ceased not going till they met in one of the khans[FN#455] and one complained to other of what he had suffered on travel in quest of gain and of the little demand for his wares. Now each of them had it in mind to cheat his fellow; so the man of Marw said to the man of Rayy, "Wilt thou sell me that?" He said, "Yes," and the other continued, "And wilt thou buy that which is with me?" The man of Rayy consented; so they agreed upon this and each of them sold to his mate that which was with him in exchange for the other's; after which they bade farewell and both fared forth. As soon as the twain were out of sight, they examined their loads, to see what was therein, and one of them found that he had a load of sheep's droppings and the other that he had a load of goat's droppings; whereupon each of them turned back in quest of his fellow. They met again in the khan and laughing at each other cancelled their bargain; then they agreed to enter into partnership and that all they had of money and other good should be in common, share and share alike.

Then quoth Al-Razi to Al-Marwazi, "Come with me to my city, for that 'tis nearer than thine." So he went with him, and when he arrived at his quarters, he said to his wife and household and neighbours, "This is my brother, who hath been absent in the land of Khorasan and is come back." And he abode with him in all honour for a space of three days. On the fourth day, Al-Razi said to him, "Know, O my brother, that I purpose to do something." The other asked, "What is it?" and the first answered, "I mean to feign myself dead and do thou go to the bazar and hire two porters and a bier. Then take me up and go about the streets and markets with my body and collect alms on my account."[FN#456]

Accordingly the Marw man repaired to the market and, fetching that which he sought, returned to the Rayy man's house, where he found his fellow cast down in the entrancepassage, with his beard tied and his eyes shut, and his complexion was paled and his belly was blown and his limbs were loose. So he deemed him really dead and shook him but he spoke not; then he took a knife and pricked his feet, but he budged not. Presently said Al-Razi, "What is this, O fool?" and said Al-Marwazi, "I deemed thou wast dead in very deed." Al-Razi cried, "Get thee to business, and leave funning." So he took him up and went with him to the market and collected alms for him that day till eventide, when he bore him back to his abode and waited till the morrow. Next morning, he again took up the bier and walked round with it as before, in quest of charity. Presently, the Chief of Police, who was of those who had given him alms on the previous day, met him; so he was angered and fell on the porters and beat them and took the dead body, saying, "I will bury him and win reward in Heaven."[FN#457] So his followers took him up and carrying him to the Police-officer, fetched gravediggers, who dug him a grave.

Then they brought him a shroud and perfumes[FN#458] and fetched an old man of the quarter, to wash him: so the Shaykh recited over him the appointed prayers[FN#459] and laying him on the bench, washed him and shrouded him. After he had been shrouded he skited;[FN#460] so the grey-beard renewed the washing and went away to make the Wuzu-ablution, whilst all the folk departed to do likewise, before the orisons of the funeral. When the dead man found himself alone, he sprang up, as he were a Satan; and, donning the corpse-washer's dress,[FN#461] took the cups and water-can[FN#462] and wrapped them up in the napkins; then he clapped his shroud under his armpit and went out. The doorkeepers thought that he was the washer and asked him, "Hast thou made an end of the washing, so we may acquaint the Emir?" The sharper answered "Yes," and made off to his abode, where he found the Marw man a-wooing his wife and saying to her, "By thy life, thou wilt never again look upon his face for the best reason that by this time he is buried: I myself escaped not from them but after toil and trouble, and if he speak, they will do him to death."

Quoth she, "And what wouldst thou have of me?" and quoth he, "Satisfy my desire and heal my disorder, for I am better than thy husband." And he began toying with her as a prelude to possession. Now when the Rayy man heard this, he said, "Yonder wittol-pimp lusteth after my wife; but I will at once do him a damage." Then he rushed in upon them, and when Al-Marwazi saw him, he wondered at him and said to him, "How didst thou make thine escape?" Accordingly he told him the trick he had played and they abode talking of that which they had collected from the folk, and indeed they had gotten great store of money. Then said the man of Marw, "In very sooth, mine absence hath been prolonged and lief would I return to my own land." Al-Razi said, "As thou willest;" and the other rejoined, "Let us divide the monies we have made and do thou go with me to my home, so I may show thee my tricks and my works." Replied the man of Rayy, "Come to-morrow, and we will divide the coin." So the Marw man went away and the other turned to his wife and said to her, "We have collected us great plenty of money, and the dog would fain take the half of it; but such thing shall never be, for my mind hath been changed against him, since I heard him making love to thee; now, therefore, I propose to play him a trick and enjoy all the money; and do thou not oppose me." She replied, "'Tis well;" and he said to her, "To-morrow, at peep o' day I will feign myself dead, and do thou cry aloud and tear thy hair, whereupon the folk will flock to me. Then lay me out and bury me; and, when the folk are gone away from the grave, dig down to me and take me; and fear not for me, as I can abide without harm two days in the tomb-niche."[FN#463] Whereto she made answer, "Do e'en whatso thou wilt." Accordingly, when it was the dawn-hour, she bound his beard and spreading a veil over him, shrieked aloud, whereupon the people of the quarter flocked to her, men and women.

Presently, up came AlMarwazi, for the division of the money, and hearing the keening asked, "What may be the news?" Quoth they, "Thy brother is dead;" and quoth he in himself, "The accursed fellow cozeneth me, so he may get all the coin for himself, but I will presently do with him what shall soon requicken him." Then he tare the bosom of his robe and bared his head, weeping and saying, "Alas, my brother, ah! Alas, my chief, ah! Alas, my lord, ah!" Then he went in to the men, who rose and condoled with him.

Then he accosted the Rayy man's wife and said to her, "How came his death to occur?" Said she, "I know nothing except that, when I arose in the morning, I found him dead." Moreover, he questioned her of the money which was with her, but she cried, "I have no knowledge of this and no tidings." So he sat down at his fellow-sharper's head, and said to him, "Know, O Razi, that I will not leave thee till after ten days with their nights, wherein I will wake and sleep by thy grave. So rise and don't be a fool." But he answered him not, and the man of Marw drew his knife and fell to sticking it into the other's hands and feet, purposing to make him move; but he stirred not and he presently grew weary of this and determined that the sharper was really dead. However, he still had his suspicions and said to himself, "This fellow is falsing me, so he may enjoy all the money."

Therewith he began to prepare the body for burial and bought for it perfumes and whatso was needed. Then they brought him to the washing-place and Al-Marwazi came to him; and, heating water till it boiled and bubbled and a third of it was evaporated, fell to pouring it on his skin, so that it turned bright red and lively blue and was blistered; but he abode still on one case.[FN#464]

Presently they wrapped him in the shroud and set him on the bier, which they took up and bearing him to the burial-place, placed him in the grave-niche and filled in the earth; after which the folk dispersed. But the Marw man and the widow abode by the tomb, weeping, and ceased not sitting till sundown, when the woman said to him, "Come, let us hie us home, for this weeping will not profit us, nor will it restore the dead." He replied to her, "By Allah, I will not budge hence till I have slept and waked by this tomb ten days with their nights!" When she heard this his speech, she feared lest he should keep his word and his oath, and so her husband perish; but she said in her mind, "This one dissembleth: an I leave him and return to my house, he will tarry by him a little while and go away." And Al-Marwazi said to her, "Arise, thou, and hie thee home." So she arose and repaired to her house, whilst the man of Marw abode in his place till the night was half spent, when he said to himself, "How long? Yet how can I let this knavish dog die and lose the money? Better I open the tomb on him and bring him forth and take my due of him by dint of grievous beating and torment." Accordingly, he dug him up and pulled him forth of the grave; after which he betook himself to a garden hard by the burial-ground and cut thence staves and palmfronds.[FN#465] Then he tied the dead man's legs and laid on to him with the staff and beat him a grievous beating; but the body never budged. When the time grew longsome on him, his shoulders became a-weary and he feared lest some one of the watch passing on his round should surprise and seize him. So he took up Al-Razi and carrying him forth of the cemetery, stayed not till he came to the Magians' mortuary place and casting him down in a Tower of Silence,[FN#466] rained heavy blows upon him till his shoulders failed him, but the other stirred not. Then he seated him by his side and rested; after which he rose and renewed the beating upon him; and thus he did till the end of the night, but without making him move. Now, as Destiny decreed, a band of robbers whose wont it was, when they had stolen any, thing, to resort to that place and there divide their loot, came thither in early-dawn, according to their custom; they numbered ten and they had with them much wealth which they were carrying. When they approached the Tower of Silence, they heard a noise of blows within it and their captain cried, "This is a Magian whom the Angels[FN#467] are tormenting." So they entered the cemetery and as soon as they arrived over against him, the man of Marw feared lest they should be the watchmen come upon him, therefore he fled and stood among the tombs.[FN#468] The robbers advanced to the place and finding a man of Rayy bound by the feet and by him some seventy sticks, wondered at this with exceeding wonder and said, "Allah confound thee! This was a miscreant, a man of many crimes; for earth hath rejected him from her womb, and by my life, he is yet fresh! This is his first night in the tomb and the Angels were tormenting him but now; so whoso of you hath a sin upon his soul, let him beat him, by way of offering to Almighty Allah."

The robbers said, "We be sinners one and all;" so each of them went up to the corpse and dealt it about an hundred blows, one saying the while, "This is for my father!"[FN#469] and another laid on to him crying, "This is for my grandfather!" whilst a third muttered, "This is for my brother!" and a fourth exclaimed, "This is for my mother!" And they gave not over taking turns at him and beating him till they were weary, whilst Al-Marwazi stood laughing and saying in self, "'Tis not I alone who have entered into default against him. There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!"[FN#470] Then the robbers applied themselves to sharing their loot wherein was a sword which caused them to fall out anent the man who should take it. Quoth the Captain, "'Tis my rede that we make proof of it; so, an it be a fine blade, we shall know its worth, and if it be worthless we shall know that;" whereto they said, "Try it on this corpse, for it is fresh." So the Captain took the sword, and drawing it, brandished and made a false cut with it; but, when the man of Rayy saw this, he felt sure of death and said in his mind, "I have borne the washing-slab and the boiling water and the pricking with the knife-point and the grave-niche and its straitness and all this, trusting in Allah that I might be delivered from death, and indeed I have been delivered; but the sword I may not suffer seeing that one stroke of it will make me a dead man." So saying, he sprang to his feet and seizing a thigh-bone of one departed, shouted at the top of his voice, "O ye dead ones, take them to yourselves!" And he smote one of them, whilst his mate of Marw smote another and they cried out at them and buffeted them on their neck-napes: whereupon the robbers left that which was with them of loot and ran away; and indeed their wits took flight for terror and they ceased not running till they came forth of the Magians' mortuary-ground and left it a parasang's length behind them, when they halted, trembling and affrighted for the muchness of that which had befallen them of fear and awe of the dead.[FN#471] As for Al-Razi and AlMarwazi, they made peace each with other and sat down to share the spoil.

Quoth the man of Marw, "I will not give thee a dirham of this money, till thou pay me my due of the monies that be in thy house." And quoth the man of Rayy, "I will do naught of the kind,[FN#472] nor will I withdraw this from aught of my due." So they fell out thereupon and disputed each with other and either of the twain went saying to his fellow, "I will not give thee a dirham!" Wherefore words ran high between them and the brawl was prolonged. Meanwhile, when the robbers halted, one of them said to the others, "Let us go back and see;" and the Captain said, "This thing is impossible of the dead: never heard we that they came to life in such way. Return we and take our monies, for that the dead have no need of money." And they were divided in opinion as to returning: but presently one said, "Indeed, our weapons are gone and we may not prevail against them and will not draw near the place: only let one of us go look at it, and if he hear no sound of them, let him suggest to us what we shall do." At this they agreed that they should send a man of them and assigned him for such mission two parts of the plunder. Accordingly he returned to the burial-ground and gave not over going till he stood at the door of the Tower of Silence, when he heard the words of Al-Marwazi to his fellow, "I will not give thee a single dirham of the money!" The other said the same and they were occupied with brawling and abuse and talk. So the robber returned in haste to his mates, who said, "What is behind thee?"[FN#473]

Quoth he, "Get you gone and run for your lives, O fools, and save yourselves: much people of the dead are come to life and between them are words and brawls." Hereat the robbers fled, whilst the two sharpers returned to the man of Rayy's house and made peace and added the robbers' spoil to the monies they had gained and lived a length of time. "Nor, O king of the age" (continued the Wazir), "is this stranger or rarer than the story of the Four Sharpers with the Shroff and the Ass." When the king heard this story, he smiled and it pleased him and he bade the Minister to his own house.

The Twenty-second Night of the Month.

When the evening evened, King Shah Bakht summoned the Wazir and required of him the hearing of the story. So Al-Rahwan said, "Hearkening and obedience. Give ear, O King, to

The Tale of the Sharpers with the Shroff[FN#474] and the Ass.

Four sharpers once plotted against a Shroff, a man of much wealth, and agreed upon a sleight for securing some of his coins.

So one of them took an ass and laying on it a bag, wherein were dirhams, lighted down at the shop of the Shroff and sought of him small change. The man of monies brought out to him the silver bits and bartered them with him, whilst the sharper was easy with him in the matter of exchange, so he might gar him long for more gain. As they were thus, up came the other three sharpers and surrounded the donkey; and one of them said, "'Tis he," and another said, "Wait till I look at him." Then he took to considering the ass and stroking him from crest[FN#475] to tail; whilst the third went up to him and handled him and felt him from head to rump, saying, "Yes, 'tis in him." Said another, "No, 'tis not in him;" and they left not doing the like of this for some time. Then they accosted the donkey's owner and chaffered with him and he said, "I will not sell him but for ten thousand dirhams." They offered him a thousand dirhams; but he refused and swore that he would not vend the ass but for that which he had said. They ceased not adding to their offer till the price reached five thousand dirhams, whilst their mate still said, "I'll not vend him save for ten thousand silver pieces." The Shroff advised him to sell, but he would not do this and said to him, "Ho, shaykh! Thou wottest not the case of this donkey. Stick to silver and gold and what pertaineth thereto of exchange and small change; because indeed the virtue of this ass is a mystery to thee. For every craft its crafty men and for every means of livelihood its peculiar people." When the affair was prolonged upon the three sharpers, they went away and sat down aside; then they came up privily to the money-changer and said to him, "An thou can buy him for us, do so, and we will give thee twenty dirhams." Quoth he, "Go away and sit down at a distance from him." So they did as he bade and the Shroff went up to the owner of the ass and ceased not luring him with lucre and saying, "Leave these wights and sell me the donkey, and I will reckon him a present from thee," till he sold him the animal for five thousand and five hundred dirhams. Accordingly the ,money-changer weighed out to him that sum of his own monies, and the owner of the ass took the price and delivered the beast to him, saying, "Whatso shall betide, though he abide a deposit upon thy neck,[FN#476] sell him not to yonder cheats for less than ten thousand dirhams, for that they would fain buy him because of a hidden hoard they know, whereto naught can guide them save this donkey. So close thy hand on him and cross me not, or thou shalt repent." With these words he left him and went away, whereupon up came the three other sharpers, the comrades of him of the ass, and said to the Shroff, "God requite thee for us with good, in that thou hast bought him! How can we reward thee?" Quoth he, "I will not sell him but for ten thousand dirhams." When they heard that they returned to the ass and fell again to examining him like buyers and handling him. Then said they to the money-changer, "Indeed we were deceived in him. This is not the ass we sought and he is not worth to us more than ten nusfs."[FN#477] Then they left him and offered to go away, whereat the Shroff was sore chagrined and cried out at their speech, saying, "O folk, ye asked me to buy him for you and now I have bought him, ye say, we were deceived in him, and he is not worth to us more than ten nusfs." They replied, "We thought that in him was whatso we wanted; but, behold, in him is the contrary of that which we wish; and indeed he hath a blemish, for that he is short of back." Then they made long noses[FN#478] at him and went away from him and dispersed. The money-changer deemed they did but play him off, that they might get the donkey at their own price; but, when they walked away from him and he had long awaited their return, he cried out saying, "Well-away!" and "Ruin!" and "Sorry case I am in!" and shrieked aloud and rent his raiment. So the market-people assembled to him and questioned him of his case; whereupon he acquainted them with his condition and told them what the knaves had said and how they had cozened him and how they had cajoled him into buying an ass worth fifty dirhams[FN#479] for five thousand and five hundred.[FN#480] His friends blamed him and a gathering of the folk laughed at him and admired his folly and over-faith in believing the talk of the sharpers without suspicion, and meddling with that which he understood not and thrusting himself into that whereof he had no sure knowledge. "On this wise, O King Shah Bakht" (continued the Wazir), "is the issue of greed for the goods of the world and indeed coveting that which our knowledge containeth not shall lead to ruin and repentance. Nor, O King of the age" (added he), "is this story stranger than that of the Cheat and the Merchants." When the King heard these words, he said in himself, "Indeed, had I given ear to the sayings of my courtiers and inclined to their idle prate in the matter of my Minister, I had repented to the utterest of penitence, but Alhamdolillah--laud be to the Lord--who hath disposed me to endurance and long-suffering and hath vouchsafed to me patience!" Then he turned to the Wazir and dismissed him to his dwelling and gave conge to those who were present, according to his custom.

The Twenty-third Night of the Month.

When the evening evened, the King summoned the Minister and when he presented himself before him, he required of him the hearing of the story. So he said, "Hearing and obeying. Give ear, O illustrious lord, to

The Tale of the Cheat and the Merchants.

There was once in olden time a certain Cheat, who could turn the ear inside out by his talk, and he was a model of cleverness and quick wit and skill and mischief. It was his wont to enter a town and make a show of being a trader and engage in intimacy with people of worth and sit in session with the merchants, for his name was noted as a man of virtue and piety. Then he would put a sleight on them and take of them what he might spend and fare forth to another stead; and he ceased not to do thus for a while of time. It chanced one day that he entered a certain city and sold somewhat that was with him of merchandise and made friends of the merchants of the place and took to sitting with them and entertaining them and inviting them to his quarters and his assembly, whilst they also invited him to their houses. He abode after such fashion a long time until he was minded to quit the city; and this was bruited among his intimates, who grieved for parting from him. Then he betook himself to one of them who was the richest in substance and the most conspicuous for generosity, and sat with him and borrowed his goods; and when rising to depart, he bade him return the deposit that he had left with him.

Quoth the merchant, "And what is the deposit?" and quoth the Cheat, "'Tis such a purse, with the thousand dinars therein." The merchant asked, "And when didst thou give me that same?" and the Cheat answered, "Extolled be Allah of All Might! Was it not on such a day, by such a token which is thus and thus?" The man rejoined, "I know naught of this," and words were bandied about between them, whilst the folk who heard them disputed together concerning their sayings and doings, till their voices rose high and the neighbours had knowledge of that which passed between them.[FN#481] Then said the Cheat, "O people, this is my friend and I deposited with him a deposit which he denieth having received: so in whom shall men put trust after this?" And they said, "This person is a man of worth and we have known in him naught but trustiness and good faith and the best of breeding, and he is endowed with sense and manliness.[FN#482] Indeed, he affirmeth no false claim, for that we have consorted and associated with him and he with us and we know the sincerity of his religion." Then quoth one of them to the merchant, "Ho, Such-an-one! Bethink thee of the past and refresh thy memory. It cannot be that thou hast forgotten." But quoth he, "O people, I wot nothing of what he saith, for indeed he deposited naught with me:" and the matter was prolonged between them. Then said the Cheat to the merchant, "I am about to travel and I have, praised be Allah Almighty, much wealth, and this money shall not escape me; but do thou make oath to me." And the folk said, "Indeed, this man doth justice upon himself."[FN#483] Whereupon the merchant fell into that which he disliked[FN#484] and came nigh upon loss and ill fame. Now he had a friend, who pretended to sharpness and intelligence; so he came up to him secretly and said to him, "Let me do so I may cheat this Cheat, for I know him to be a liar and thou art near upon having to weigh out the gold; but I will parry off suspicion from thee and say to him, The deposit is with me and thou erredst in suspecting that it was with other than myself; and so I will divert him from thee." The other replied, "Do so, and rid the people of such pretended debts." Accordingly the friend turned to the Cheat and said to him, "O my lord, I am Such-an-one, and thou goest under a delusion. The purse is with me, for it was with me that thou depositedst it, and this Shaykh is innocent of it." But the Cheat answered him with impatience and impetuosity, saying, "Extolled be Allah! As for the purse that is with thee, O noble and faithful man, I know 'tis under Allah's charge and my heart is easy anent it, because 'tis with thee as it were with me; but I began by demanding the purse which I deposited with this man, of my knowledge that he coveteth the goods of folk." At this the friend was confounded and put to silence and returned not a reply; and the only result of his meddling was that each of them- -merchant and friend--had to pay a thousand gold pieces. So the Cheat took the two thousand dinars and made off; and when he was gone, the merchant said to his friend, the man of pretended sharpness and intelligence, "Ho, Such-an-one! Thou and I are like the Falcon and the Locust." The friend asked, "What was their case?" and the merchant answered with

The Story of the Falcon and the Locust.[FN#485]

There was once, of old time, a Falcon who made himself a nest hard by the home of a Locust, and his neighbour gloried in such neighbourhood and betaking herself to him, saluted him with the salam and said, "O my lord and lord of all the birds, indeed the nearness to thee delighteth me and thou honourest me with thy vicinity and my soul is fortified with thee." The Falcon thanked her for this and friendship between them followed. One day, the Locust said to the bird, "O prince of the flying race, how is it that I see thee alone, solitary, having with thee no friend of thy kind, the volatiles, on whom thou mayst repose in time of gladness and of whom thou mayst seek aid in tide of sadness?

Indeed, 'tis said, ?Man goeth about seeking ease of body and ward of strength,' and there is naught in this more necessary to him than a true friend who shall be the crown of his comfort and the column of his career and on whom shall be his dependence in his distress and in his delight. Now I, although ardently desiring thy weal in that which befitteth thy rank and degree, yet am weak in that which the soul craveth; but, an thou deign give me leave, I will seek out for thee one of the birds who shall fellow thee in body and strength." And the Falcon said, "I commit this to thee and rely upon thee herein." Thereupon, the Locust began going round the company of the birds, but saw naught resembling the Falcon in bulk and body save the Kite and thought well of her. So she brought the twain together and counselled the Falcon to foregather with the Kite. Presently it fortuned that the Falcon fell sick and the Kite tarried with and tended him a long while till he recovered and became sound and strong, wherefore he thanked her and she fared from him. But after some days the Falcon's sickness returned to him and he needed succour of the Kite, so the Locust went out from him and was absent from him a day; after which she returned to him with another locust,[FN#486]

saying, "I have brought thee this one." When the Falcon saw her, he said, "God requite thee with good! Indeed, thou hast done well in the quest and thou hast shown subtlety and discrimination in the choice." All this befel because the Locust had no knowledge of the essence which lurketh in the outer semblance of bodies.

"As for thee, O my brother (Allah requite thee with weal!), thou wast subtle in device and usedst precaution; but forethought availeth not against Fate, and Fortune foreordained baffleth force of fence. How excellent is the saying of the poet when he spake these couplets:--[FN#487]

?It chances whiles that the blind man escapes a pit, * Whilst he who is clear of sight falls into it.

The ignorant man may speak with impunity * A word that is death to the wise and the ripe of wit.

The true believer is pinched for his daily bread, * Whilst infidel rogues enjoy all benefit.

Where is a man's resource and what can he do? * It is the Almighty's will: we must submit.'"

"Nor" (continued the Wazir) "is this, O king of the age, rarer or stranger than the story of the King and his Chamberlain's wife; nay, this is more wondrous than that and more delectable." When the king heard this story, he was strengthened in his resolve to spare the Minister and to eschew haste in an affair whereof he was not certified; so he comforted him and bade him hie to his home.

The Twenty-fourth Night of the Month.

When it was night, the King summoned the Wazir and sought of him the hearing of the story. Al-Rahwan replied, "Hearkening and obedience! Listen, O august sovran, to

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share