Prev Next

Published at 18th of March 2018 10:18:09 PM


Chapter 2: 2

Thanks for being patient .

And Part 1 has been . If you’ve read the previous version that only went to the halfway point, you can either continue from the point which says Which meant, in between Tomozaki and Natsubayashi, or simply re-read the entire chapter part . It’s been a long time anyway, go re-read from the start if you wish .

Slowly does it .

Anyway, now, the manga adaptation has been scanlated by someone, it got through pretty much the majority of Chapter 1, and if I don't pick up the pace it'll get too far ahead (it's monthly, though) . There's a few omitted key scenes in there, I'd say (e . g . eating pasta, imouto), which will probably fit into Chapter 2, simply because that would be chronological order and the LN switched the order up .

Hello to you if you were brought here by the manga, by the way . Some nice long discussions I've been seeing . Some of them a bit prejudiced due to the inevitable omission of detail in the manga adaptation, but hey, that's how it is . By the way, it’s okay to leave long comments in the comment section here too . It can get a bit too quiet around these parts .


Please download our sponsor's game to support RLN!
document.write('');

At this point in the story all the main players have been introduced . Therefore I think this makes for a good chance to list out all their names . Off the top of my head,

Tomozaki Fumiya Hinami Aoi Nanami Minami Kikuchi Fuuka Natsubayashi Hanabi Izumi Yuzu Nakamura Shuuji <- Don't know how I got it wrong in earlier releases, but please take note . Mizusawa Takahiro Takei

In other (good) news:


Sponsored Content

After finding out what a great series this is (and it really is great, as anyone who's read up to Volume 3 will say), someone with a better grasp of Japanese has come along and volunteered to help out! All salute Kagefij . Thanks to them I've been able to sort out one of the sentences I had originally omitted in Chapter 1 . Also, a slight change to the sentence beginning "From ancient times…" in Chapter 0 .

While I was at it, I also corrected some inaccuracies I appeared to have made when I was still new to this . So basically, if you’re translating from here into Russian or some other language, you should also check the first two paragraphs of Chapter 1 Part 1 (and correct Shuuji’s name) . I still don't know if it's completely accurate or not, but it's better than before . There are probably still lots of other errors out there, but for now that's all I've done in terms of checking my old work .


Sponsored Content

And some even better news is that Kagefij has already got about half of Chapter 3 done! I'll still be spacing out the releases, though, since I find great joy in making you all wait I need to do do some of my own checks first .

This part of volume 1 has a lot of foreshadowing for future volumes .

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share