Prev Next

"I have learned a little of every thing. I am a dilettanti in all."

"But you are master in the art of love," said Belleville, smiling. "Much is said of your love-affairs, monsieur."

"Much is said that is untrue." said the Italian, quietly. "I love no intrigues--least of all, love intrigues; while you, sir, are known as a veritable Don Juan. I learn that you are fatally in love with the beautiful maid of honor of the Princess Henry."

"Ah, you mean the lovely Fraulein von Marshal," said Giurgenow; "I have also heard this, and I admire the taste and envy the good fortune of Belleville."

"It is, indeed, true," said Belleville; "the little one is pretty, and I divert myself by making love to her. It is our duty to teach these little Dutch girls, once for all, what true gallantry is."

"And is that your only reason for paying court to this beautiful girl?"

said Giurgenow, frowningly.

"The only reason, I assure you," cried Belleville, rising up, and drawing near the window. "But, look," cried he, hastily; "what a crowd of men are filling the streets, and how the people are crying and gesticulating, as if some great misfortune had fallen upon them!"

The two officers hastened to his side and threw open the window. A great crowd of people was indeed assembled in the platz, and they were still rushing from the neighboring streets into the wide, open square, in the middle of which, upon a few large stones, a curious group were exhibiting themselves.

There stood a tall, thin man enveloped in a sort of black robe; his long gray hair fell in wild locks around his pallid and fanatical countenance. In his right hand he held a Bible, which he waved aloft to the people, while his large, deeply-set, hollow eyes were raised to heaven, and his pale lips murmured light and unintelligible words. By his side stood a woman, also in black, with dishevelled hair floating down her back. Her face was colorless, she looked like a corpse, and her thin, blue lips were pressed together as if in death. There was life in her eyes--a gloomy, wild, fanatical fire flashed from them. Her glance was glaring and uncertain, like a will-o'-the-wisp, and filled those upon whom it fell with a shivering, mysterious feeling of dread.

And now, as if by accident, she looked to the windows where the three gentlemen were standing. The shadow of a smile passed over her face, and she bowed her head almost imperceptibly. No one regarded this; no one saw that Giurgenow answered this greeting, and smiled back significantly upon this enigmatical woman.

"Do you know what this means, gentlemen?" said Belleville.

"It means," said Giurgenow, "that the people will learn from their great prophet something of the continuance, or rather of the conclusion of this war. These good, simple people, as it seems to me, long for rest, and wish to know when they may hope to attain it. That man knows, for he is a great prophet, and all his prophecies are fulfilled."

"But you forget to make mention of the woman?" said Ranuzi, with a peculiar smile.

"The woman is, I think, a fortune-teller with cards, and the Princess Amelia holds her in great respect; but let us listen to what the prophet says."

They were silent, and listened anxiously. And now the voice of the prophet raised itself high above the silent crowd. Pealing and sounding through the air, it fell in trumpet-tones upon the ear, and not one word escaped the eager and attentive people.

"Brothers," cried the prophet, "why do you interrupt me? Why do you disturb me, in my quiet, peaceful path--me and this innocent woman, who stood by my side last night, to read the dark stars, and whose soul is sad, even as my own, at what we have seen."

"What did you see?" cried a voice from the crowd.

"Pale, ghostly shadows, who, in bloody garments, wandered here and there, weeping and wailing, seating themselves upon a thousand open graves, and singing out their plaintive hymns of lamentation. 'War!

war!' they cried, 'woe to war! It kills our men, devours our youths, makes widows of our women, and nuns of our maidens. Woe, woe to war!

Shriek out a prayer to God for peace--peace! O God, send us peace; close these open graves, heal our wounds, and let our great suffering cease!'"

The prophet folded his hands and looked to heaven, and now the woman's voice was heard.

"But the heavens were dark to the prayer of the spirits, and a blood-red stream gushed from them; colored the stars crimson, turned the moon to a lake of blood, and piteous voices cried out from the clouds, and in the air--'Fight on and die, for your king wills it so; your life belongs to him, your blood is his.' Then, from two rivulets of blood, giant-like, pale, transparent forms emerged; upon the head of the first, I read the number, '1759.' Then the pale form opened its lips, and cried out: 'I bring war, and ever-new bloodshed. Your king demands the blood of your sons; give it to him. He demands your gold; give it to him. The king is lord of your body, your blood, and your soul. When he speaks, you must obey!'"

"It seems to me all this is a little too Russian in its conception,"

said Ranuzi, half aloud. "I shall be surprised if the police do not interrupt this seance, which smells a little of insurrection."

"The scene is so very piquant," said Giurgenow, "I would like to draw nearer. Pardon me, gentlemen, I must leave you, and go upon the square.

It is interesting to hear what the people say, and how they receive such prophecies. We can, perhaps, judge in this way of the probabilities of peace and liberty. The voice of the people is, in politics, ever the decisive voice." He took his hat, and, bowing to the gentlemen, left the room hastily.

CHAPTER III. RANUZI

Count Ranuzi gazed after the Russian with a mocking smile. "Do you know, Belleville, where he is going?"

"He has not told us, but I guess it. He is going to approach this fortune-teller, and give her a sign that her zeal has carried her too far, and that, if not more prudent, she will betray herself."

"You think, then, that Giurgenow knows the fortune-teller?"

"I am certain of it. He has engaged these charlatans to rouse up the people, and excite them against the king. This is, indeed, a very common mode of proceeding, and often successful; but here, in Prussia, it can bear no fruit. The people here have nothing to do with politics; the king reigns alone. The people are nothing but a mass of subjects, who obey implicitly his commands, even when they know, that in so doing, they rush on destruction."

"Giurgenow has failed, and he might have counted upon failure! If you, Belleville, had resorted to these means, I could have understood it. In France, the people play an important role in politics. In order to put down the government, you must work upon the people. You might have been forgiven for this attempt, but Giurgenow never!"

"You believe, then, that he is manoeuvring here, in Berlin, in the interest of his government?" said Belleville, amazed.

Ranuzi laughed heartily. "That is a fine and diplomatic mode of expressing the thing!" said he. "Yes, he is here in the interest of his government; but when the Prussian government becomes acquainted with this fact, they will consider him a spy. If discovered, he will be hung.

If successful, when once more at liberty, he may receive thanks and rewards from Russia. See, now, how rightly I have prophesied! There is Giurgenow, standing by the side of the prophetess, and I imagine I almost hear the words he is whispering to her. She will commence again to prophesy, but in a less violent and fanatical manner."

"No, no; she will prophesy no more! The police are breaking their way forcibly through the crowd. They do not regard the cries of fear and suffering of those they are shoving so violently aside. These are the servants of the police; they will speedily put an end to this prophesying. Already the people are flying. Look how adroitly Giurgenow slips away, and does not condescend to give a glance to the poor prophetess he inspired. Only see how little respect these rough policemen have for these heaven-inspired prophets! They seize them rudely, and bear them off. They will be punished with, at least, twenty-four hours' arrest. In Prussia, this concourse and tumult of the people is not allowed. Come, monsieur, let us close the window; the comedy is over. The prophets are in the watch-house. Their role is probably forever played out!" said Belleville, smilingly.

"Not so; they will recommence it to-morrow. These same prophets have high and mighty protectors in Berlin; the police will not dare to keep them long under arrest. The Princess Amelia will demand her fortune-teller."

"Vraiment, monsieur le comte," said the Frenchman, "you seem extraordinarily well acquainted with all these intrigues?"

"I observe closely," said Ranuzi, with a meaning smile. "I am very silent--therefore hear a great deal."

"Well, I counsel you not to give to me or my actions the honor of your observations," said Belleville. "My life offers few opportunities for discovery. I live, I eat, I sleep, I chat, and write poetry and caress, and seek to amuse myself as well as possible. Sometimes I catch myself praying to God tearfully for liberty, and truly, not from any political considerations--simply from the selfish wish to get away from here. You see, therefore, I am an innocent and harmless bon enfant, not in the least troubled about public affairs."

"No," said Ranuzi, "you do not love Fraulein Marshal at all from political reasons, but solely because of her beauty, her grace, and her charms. Behold, this is the result of my observations."

"You have, then, been watching me?" said Belleville, blushing. "I have told you that I was always observant. This is here my only distraction and recreation, and really I do not know what I should do with my time if I did not kill the weary hours in this way."

"You do employ it sometimes to a better purpose?" said the Frenchman, in low tones. "Love is still for you a more agreeable diversion, and you understand the game well."

"It appears you are also an observer," said Ranuzi, with an ironical smile. "Well, then, I do find love a sweeter diversion; and if I should yield myself up entirely to my love-dreams, I would perhaps be less observant. But, Belleville, why do you take your hat? Will you also leave me?"

"I must, perforce. Through our agreeable conversation I had entirely forgotten that I had promised Fraulein Marshal to ride with her. A cavalier must keep his promise with a lady, at least till he knows she is ardently in love with him." He gave his hand to the duke, and as he left the room he hummed a light French chanson.

Ranuzi looked after him with a long, frowning glance. "Poor fool,"

murmured he, "he believes he plays his part so well that he deceives even me. This mask of folly and levity he has assumed is thin and transparent enough I see his true face behind it. It is the physiognomy of a sly intriguant. Oh, I know him thoroughly; I understand every emotion of his heart, and I know well what his passion for the beautiful Marshal signifies. She is the maid of honor of the Princess Henry this is the secret of his love. She is the confidante of the princess, who receives every week long and confidential letters from the tent of her tender husband. Fraulein Marshal is naturally acquainted with their contents. The prince certainly speaks in these letters of his love and devotion, but also a little of the king's plans of battle. Fraulein von Marshal knows all this. If Belleville obtains her love and confidence, he will receive pretty correct information of what goes on in the tent of the king and in the camp councils. So Belleville will have most important dispatches to forward to his Marquise de Pompadour dispatches for which he will be one day rewarded with honor and fortune. This is the Frenchman's plan! I see through him as I do through the Russian.

They are both paid spies informers of their governments nothing more.

They will be paid, or they will be hung, according as accident is favorable or unfavorable to them." Ranuzi was silent, and walked hastily backward and forward in the rood. Upon his high, pale brow dark thoughts were written, and flashes of anger flamed from his eyes.

"And I," said he, after a long pause, "am I in any respect better than they? Will not the day come when I also will be considered as a purchased spy? a miserable informer? and my name branded with this title? No, no; away with this dark spectre, which floats like a black cloud between me and my purpose! My aim is heaven; and what I do, I do in the name of the Church--in the service of this great, exalted Church, whose servant and priest I am. No, no; the world will not call me a spy, will not brand my name with shame. God will bless my efforts as the Holy Father in Rome has blessed them, and I shall reach the goal."

Ranuzi was brilliantly handsome in this inspired mood; his noble and characteristic face seemed illuminated and as beautiful as the angel of darkness, when surrounded by a halo of heavenly light.

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share