Prev Next

And so, having spent the day having fun I headed home.

I live alone without a roommate while receiving my allowance, I properly cooked dinner and filled my belly afterwards finishing my homework, I entrusted my body to my favorite cushion then I connected with telepathy to A-ji and B-ji.

(TL: … I think I somehow got the thought across… see for yourself RAW: 仕送りを貰いながらの独り暮らしで同居人はいないので適当に冷蔵庫にあったもので夕食を作って腹を満たし、さっさか宿題を終わらせるとお気に入りのクッションへと身を預けてエージとビージにテレパシーを繋いだ。)

'Oi~su!'

It seems they've already become accustomed as well, it seems they have noticed that telepathy had connected.

Before I could even say anything their voices echoed a beat faster.

'Well then, let's start the meeting. By the way, [Growth Correction's] during lessons had an interesting effect that I was able to understand the content of the lessons to a certain extent, also Sasakura-san who is enduring to hold her urge to go to the bathroom is the cutest in my case.'

(TL: It's better to see the text with your own eyes. RAW: (では、報告会といこう。ちなみに俺の場合は成長補正のお陰か授業の内容が面白いほど理解できたってのと、尿意を我慢する笹倉さんは最高に可愛かったことくらいだ))

Starting the meeting, first of all, I started reporting about what happened in my situation, hearing thus I received intense booing from both oppositions.

Fuhahaha!

Only I, who was left behind in Japan can meet Sasakura-san at the school! I, who is in Japan!

As I felt superior to my other selves, somehow, for some reason A-ji and B-ji suddenly began to take an open-minded attitude.

Suspicious.

For me, Sasakura-san's existence is on equal level as a god.

Even though I monopolized Sasakura-san's rare scene, to suddenly take that kind of attitude could not be taken by me.

(TL: Basically, he can't believe that his other selves have a broad mind and didn't feel inferior to him who monopolized the scene for himself.)

(TL: Hm… Raw: 『疑うのも無理はない。だが俺は笹倉さんに代わる俺の神をこちらで見つけているのさ』)

'Gu……'

My feeling of superiority fades.

Now that I think about it,  the other party is my other selves.

When it becomes impossible to meet the one who is worshiped as God, it was understandable that I would immediately accept such a thing and start to search for another God who I would worship.

(TL: He thought that it was something obvious, that if he were to be made impossible to meet with Sasakura his directed would then be directed to another individual as long as one fulfills its prerequisites. RAW: 神に会えなくなれば、すぐに受け入れて別の神を探し崇め奉るのは分かりきっていたことだった。)

It is not a flirtatious eroticism.

(TL: Be my guest RAW:  けして浮気性な訳ではない。)

Rather, I have pride that I'm an earnest individual.

Just that, I'm quick to change.

As long as it doesn't become a situation in which I could no longer reach the other party, but as soon as my hands can no longer reach the other party I would quickly wish for that person's happiness while I search for another God to worship.

(TL:  相手に手が決して届かない状況にならない限りは思い続けるが、手が届かなくなればすぐに相手の幸せを願いつつ別の神を探し崇める。)

That's how simple I am.

(TL:  ただ、それだけ。)

So, if I were to be summoned to another world. Even if the original was in Japan, It isn't necessary to return to my original world as it is only natural to worship a new god.

Indeed, the Princess who I saw within B-ji's vision was a beauty that equaled Sasakura-san.

A-ji as well must have found someone equally beautiful as well.

Now that I think about it, I don't know much about A-ji's God conversely.

'I already know the god B-ji spoke of but, what about A-ji? Is it one of the people who was transferred with you? Or is it someone from that world?'

'Wha!?'

Don't tell me, you acknowledged that devil as a God?

What kind of person is that Luminous…… Ah, during the time I first looked through his vision, by the way, I only saw a glance.

Certainly, she is a beautiful woman reminiscent of a bewitching adult woman.

But it is not covered by the condition to be a god.

'Do you reach to make it a God?'

(TL: I seriously can't understand this… Help RAW: (神にするには手が届かなくないか?))

(TL: the second part of the sentence had become a warzone… I seriously don't know how to translate it and only tried to convey what I understood. RAW: 『ふっふっふ、心配ご無用! なんと俺、能力付与の流れからルミナスちゃんとすっかり意気投合して異世界で行動を共にすることになったのだ! 天界だとか魔界から声が聞こえるとかでなく目で見て手で触れられるのだから僅かにでも手が届く可能性があるのは確定的に明らかである!』)

I see.

Then, there is no problem.

You both are there and acting together.

Then it is not a situation that you cannot reach.

No, wait…

Acting together?

'Hey, acting together? Is that by chance something like going to the same destination or……'

(TL: I think it doesn't mean in a sexual way of sharing bed. You know sleeping with their backs on each other. RAW: 『いやいや、互いに話し合ったりして行動し寝食を共にしながらの楽しいサバイバルだぜ』)

WHAT!!?

You only not worship your God, but also talked, laughed, and slept together?

Even though I could only be healed from a distance!

To be frank, being able to remember Sasakura-san's name may be certainly strange. As A-ji had already advanced faith and friendship to that level.

Damn, I'm so envious!

'B-ji……!'

The agony in my voice echoed in my mind.

That's it!

B-ji is here isn't he?

The god of B-ji is a princess.

Although he is a summoned Hero, but it is still a situation where his no achievements has been made as of yet, and thus the Princess is still far existence, Now I had understood it now.

(TL: Last part I don't know… RAW: いくら召喚された勇者とはいえ、まだ功績を挙げてない状況だろうからまだまだ遠い存在のはずで、今の俺とわかり会えるはずだ。)

“By the way I got a princess to hold back to the world. Of course God Princess’s blessing love will work hard so that you can get it from now on, but formally you can say that God is already in my hands. ”

(TL: Help with this sentence! RAW: 『ちなみに俺は世界に繋ぎ止めるためにとお姫様を頂いていたりする。もちろん神(お姫様)の祝福(愛)はこれから得られるように尽力するが、形式上は既に神は我が手中にあると言える』 )

(TL: Looking at Yuuji’s reaction in the next line, it seems that B-ji already is one step ahead of all of them. I still can’t understand the upper line though.)

'DAMN ITTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT!!!!!!!!!!!!!!!!'

A-ji say something that seemed to side with my grief but I can only hear it as some sarcastic remark.

If it's like this then, I have to shorten the distance as well…… but how do I do it?

There hadn't been any kind of interaction, if I talked to her suddenly, my intentions might be revealed and I may be handled as some kind of stalker.

That is the last resort, so I'd like to have something like a chance.

For example, how about this?

First, I will make a situation where Sasakura-san and I could be alone, with just the two of us.

It's fine as long as I don't have anybody I know around us.

Rather, two people alone behind closed doors on the contrary is s quite bad.

Then, with Unirary Bowel Movement Control, I'll increase Sasakura-san's urge to go to the comfort room to the utmost limit and then help her, Sasakura-san who can't move.

This I can change from a Classmate Mob to an Acquaintance who helped her.

No, that's awful.

It's a very dirty and despicable act, even if that kind of method did bring Sasakura-san close to me, she wouldn't be delighted at the very least.

Let's think about it again.

But that is for the future. For now, let's hear the story of the one who was metastasized for now.

I'm generous after all.

Even if my other-self approaches happiness, there is no reason to get jealous as it's expected to give them my blessings instead.

Awright!! Fourth Chapter done, I'll try to translate chapter 5 tomorrow.

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel