Prev Next
Launching a business part 2.

Part 1 is here

Just picking up where they left off. And you can pick this up if you want. Just promised I’d translate some of the Fake Ninja 

—————————————————————-

"Are you alright?"

After I swung my sword I called out to a man with a smile on my face.

It was thanks to us that they were able to fight them off.

The situation could have gotten really bad if we weren’t here.

Normal weapons would have a hard time doing any damage, the kitchen knife now really stands out.

It’s the perfect advertisement for the new knives.

I will serve them with a smile.

"Ahh. . .Ahh , We're are saved."

"No, No. Not everybody. . .  That’s quite the wound. Nellie!"

"Okay, Shino-sama."

"Please fix the wound of this gentleman."

"Okay."

"Sorry. . .To see this child use such a high level healing? And to show off such a splendid sword."

"I am a "Luminous Maid". . .(Cure)"

A light wrapped around the entire body of the man, and healed the wound.

The skill "Cure" was acquired by Nellie when she advanced to a "Luminous maid" and is a special skill, which when activated will consume a potion but increase its power.  (傷薬を消費して回復魔法を発動する特殊なスキルだ.)(TN:Just making sure.)

Its stronger than normal potions or heals by 3 times. . .  It exceeds the normal "Cure light wounds."

"However, that. . ."

That man seemed like he wanted to ask something. I wonder what he wanted to ask.

"That, Knife? Is it perhaps. . ."

"Oh! This is our new product "Kagura Company"(神楽商会). The "Thunder Kitchen Knife."!"

". . . So it's a kitchen knife as well?"

"Not just any kitchen knife. This is a specially made magical weapon with an astonishing low price! Just watch. Nellie!"

I tossed a small rock towards Nellie.

"Haa!!"

With a fighting yell.

The rock was smoothly cut in 4 slices by the kitchen knife. And fell to the floor.

"It also improves fighting capabilities as it is imbued with lighting magic. And is particularly strong against water monster by double the power."

""""OOOOOOOOOOOOOOO!!!""""(TN:What a natural salesman.)

The other merchants and escorts traveling down the road were also interested.

"And because it’s a small weapon you can use it even while carrying a sub weapon.Also use it as an ordinary kitchen knife. Killing two birds with one stone.Also deal with undead or magical creatures well enough."

"""UOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!"

The entuasium is already Japan hot. (ジャパ○ットタ○タレベル.)(TN:I’m not sure.Also can you explain to me the ○ thing.I may have learned it but forgot.)

"But "how much", you may ask for such an amazing knife?

Nellie did a splendid interjection.

"For just this time. . .  There is a special for the reveal of such a amazing knife. .  We usually sell it for 50 silver coins, but for just now for the first 50 people it is just 10 silver!. . . What an amazing deal!"

And with my price.

All the adventure escorts and merchants rushed over to buy them.

Well. . . All fifty of the "Thunder lightning knife." were sold out. Before we even reached the capital by the second day.

The amount we made was around 5 gold but with the cost of material = 4. . .40000 krams easily made.(金貨にして5枚の売り上げで、材料費除いても金貨4枚…40000クラムのぼろ儲けになった。)(TN: just to make sure I got the right amount.)

Its selling hot. (ジャパ○ットすげえ)(TN:once again with that.)

Later on we investigated the Magic weapon market price. It was much more expensive than I thought. . . . 10 silver coins seems to be less than a tenth of the market price.

. . . That’s good to know.

TN: I actually had fun translating this even though looking through the chapters there is quite a decent amount of words in each one.

However sorry Mr.Meh I know you did want this novel to be picked up again and this is definitely going to be a back-up, the amount of support and wishes of translation for Sub-heroine was unexpected and my own interest. So hope you and people stick around with the new novel. 

I’ll be finishing Aiming harem member chapter just to close off the introductions for her new members. 

This novel is open to anybody who wants to translate it , sorry for teasing people who wanted to see it be continued translating. Will probably come back to it in the future.  

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share