[22] _con mil amores_, literally, with a thousand loves.
[23] _tonta_.
[24] _mi palomita del alma_.
[25] _monina_, literally, little monkey.
[26] _pasacalle_.
[27] _pesado_.
[28] The epoch of _novatada_.
[29] _antiguos_.
[30] _nuevos_.
[31] _Dios mio_.
[32] _novetada_.
[33] _chica_.
[34] _majadero_.
[35] _un adan_.
[36] _ayuntamiento_.
[37] Luke xiv. 26.
[38]
_Ay! quien podra sanarme!_ _Acaba de entregarte ya de vero,_ _No quieras enviarme_ _De hoy mas ya mensajero_ _Que no saben decirme lo que quiero._
[39] _El Tiempo_.
[40] _Calle de la Industria_.
[41] _Dona Fulana de Tal to Don Zutano de Cual_.
[42] _Ez uzte mu bonita, pero ez uzte mu redondita_.
[43] _tertulianas_.
[44] _mestiza_.
[45] _Ay Dios_.
[46] _Caramba con el agua_.
[47] La Isla.
[48] _tonta_.
[49] _Ay, Dios mio_.
[50] _aaaguanta_.
[51] _aduana_.
[52] _ponerle en Berlina_.
[53] _persona mayor_.
[54] _jefe de orden publico_
[55 1] _hasta luego._
[56] _junta._
[57] _boinas blancas y polainas._
[58] _guardias civiles._
[59] _fabrica de armas._
[60] _casas consistoriales._
[61] _vosotros, not te._
[62 1] _soplo: literally breath._
[63] _corazon mio._
[64] _boina._
[65] _tunantes._
[66] _pendanga._
[67] _fiscal._
[68] _cantar de plano_.
[69] _chiquita_.
[70] _pichona_.