Prev Next

Published at 29th of November 2020 02:30:06 AM


Chapter 728: 728
Chapter 728 Reality (6)

Father Bai couldn’t even bear to say anything bad to him . It might have been his appearance, but he looked really wronged .

Bai Changyan looked at Ye Yuxuan and then at his daughter .

He trembled, “Weiwei, don’t be fooled by him, he, he…he is bullying you . ”

Indeed, the thief cries thief1 .

Was this grown man trying to gain my sympathy through crying, thinking I’d just forget his beastly behavior?

Bai Weiwei looked dumbfounded . She was either vegetative or fishing for health .

When did Ye Yuxuan have time to bully her? Could it be that when she was sleeping, he retaliated by painting a tortoise on her face?

Seeing his daughter’s pure and ignorant face, Bai Changyan finally couldn’t bear it .

I feel obligated to teach her what the beasts of this world look like .

Bai Changyan pointed at Ye Yuxuan and indignantly cried: “This beast, he forcibly kissed you . I saw it with my own eyes . ”

Bai Weiwei immediately explained, “You misunderstood, Dad, I forcibly kissed him . ”

Bai Changyan didn’t listen, “He even took off your clothes trying to assault you!”

Bai Weiwei: “Where did he take it off? I took it off . I couldn’t wait to seduce him right away . ”

Bai Changyan blushed, completely ignoring her words, “He is still holding you . Who knows what he wants to do to you?!”

Bai Weiwei: “He can do whatever he wants; we are husband and wife . It’s about time to do the deed . ”

Bai Changyan, ignoring her, held his head in grief, “I actually gave my daughter to a man who is worse than a beast . ”

Bai Weiwei couldn’t bear it anymore and yelled, “It’s laoniang2 who wants him! He had no choice3 . ”

Bai Changyan finally responded . “…”

Wait, what did his daughter just say?

Ye Yuxuan raised his head, his expression indifferent and his dark eyes misty .

With a bit of confusion in his voice, he said dumbly, “I am not worse than an animal . ”


Sponsored Content

Although he heard father Bai’s condemnation, he didn’t care . But there was a faint anxiety in his heart . Would she care?

Bai Weiwei looked at his delicate face, his eyelashes glowing with tears . So soft and beautiful, it could instantly catch any woman off guard .

At this moment, Bai Weiwei, with her bursting desire to protect him, raised her head and said to her father .

“Dad, your daughter has always been the one who was indecent, and there is no reason for others to molest me, you see!” She gritted her teeth .

The two were shocked at the same time . Ye Yuxuan was sluggish and let her go .

Bai Weiwei forcefully stretched out her hand to hold down his hair, making him tremble .

But more so dispelling the fear and loneliness in his heart .

The two were inseparable, stuck like a glue .

Father Bai staggered, and Qin Qiu beside him stretched out his hand to support him .

“Be careful Mr . Bai . ”


Sponsored Content

Father Bai burst into tears . What’s wrong with you daughter . Why have you suddenly grown up to be indecent to men?

Qin Qiu sighed, and carried Old Father Bai aside .

He took out a cigarette and handed it to him .

Two men with mixed minds squatted down on the ground .

Qin Qiu was also uncomfortable, he molded this younger sister into being with that dog . He really is their matchmaker .

Oh, Ye Yuxuan this scum . Isn’t he very capable? Qin Qiu felt sorry for being single .

Why is there no one to comfort me?

Suddenly Bai Changyan stretched out his hand and patted him on the shoulder, and the two looked at each other in defeat .

“My daughter has grown up too . ” Father Bai sighed .

Qin Qiu also groaned, “Yes, my family’s little Xuan is also starting to understand these things . ”


Sponsored Content

But why were they not happy at all?

1: 恶人先告状: a chinese idiom that essentially means “projection” . Those guilty blame others for doing their crimes . Ie, a cheater will accuse their partner of cheating . ↩

2: 老娘: the female version of laozi . Means “I, this old woman” or “I, your mom” . ↩

3: 情非得已: comes from a song with the same name by Harlem Yu . 情非得已 means “ [an emotion that was] forced upon [me]” or “not voluntary” . ↩

If you find any errors ( broken links, non-standard content, etc . . ), Please let us know so we can fix it as soon as possible .

Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters .

Report error

If you found broken links, wrong episode or any other problems in a anime/cartoon, please tell us. We will try to solve them the first time.

Email:

SubmitCancel

Share