eCLAIRCISSEMENT (Fr.), an explanation.
eCOLE (Fr.), school;--eCOLE DE DROIT, law school;--eCOLE DE MeDECINE, school of medicine;--eCOLE MILITAIRE, military school;--eCOLE POLYTECHNIQUE, polytechnic school.
E CONTRA (Late L.), contrariwise, conversely.
E CONTRARIO (Late L.), on the contrary.
E CONVERSO (Late L.), conversely, by logical conversion.
eCRASe (Fr.), crushed;--eCRASER, to crush;--eCRASEZ L'INFaME! crush the abominable [superstition] out of existence! [motto of Voltaire--against the Roman Catholic Church of his time].
eCREVISSE (Fr.), crayfish.
eCRIN (Fr.), casket, jewel-case.
eCRU (Fr.), unbleached, raw.
EDAX RERUM (L.), devourer of [all] things.
EDITION DE LUXE (Fr.), a splendid and expensive edition of a book.
EDITIO PRINCEPS (L.), original edition [especially of a work till then only known in MS.].
eGALITe (Fr.), equality.
eGAREMENT (Fr.), confusion, bewilderment.
EGERIA, the nymph who instructed the ancient Roman king Numa Pompilius, hence any woman who gives a man his inspiration.
EGESTA (Late L.), excrements, faeces.
EGO ET REX MEUS (L.), I and my king [Cardinal Wolsey].
EHEU FUGACES ... LABUNTUR ANNI! (L.), alas! the fleeting years slip away.
EILE MIT WEILE (Ger.), speed with heed, make haste leisurely. Cf. _festina lente_.
EIN MAL, KEIN MAL (Ger.), just once counts nothing.
EISEN UND BLUT (Ger.), iron and blood--a famous phrase of Bismarck's.
EJUSDEM GENERIS (L.), of the same kind.
EK PARERGOU (Gr.), as a by-work.
eLAN (Fr.), dash, eagerness to advance.
eLeGANT, fem. eLeGANTE (Fr.), a person of fashion.
eLeVE (Fr.), pupil.
eLITE (Fr.), choice, pick.
EMBARRAS DE (DU) CHOIX (Fr.), embarrassment in choice, a perplexing number of objects from which to choose.
EMBARRAS DE(S) RICHESSES (Fr.), a perplexing amount of wealth or abundance of any kind.
eMEUTE (Fr.), a riot;--eMEUTIER, a rioter.
eMIGRe, fem. eMIGReE (Fr.), an emigrant, esp. one of those royalists who fled from France during the great Revolution.
EMIR-EL-HAJJ (Ar.), chief of the great caravan of pilgrims to Mecca.
EMPRESSe, fem. EMPRESSeE (Fr.), eager to show goodwill or civility;--EMPRESSEMENT, warmth of manner, cordiality.
EN AMI (Fr.), as a friend.
EN ARRIeRE (Fr.), behind, in the rear.
EN ATTENDANT (Fr.), in the meantime, while waiting for.
EN AVANT! (Fr.), forward!
EN BADINANT (Fr.), roguishly, with badinage.
EN BARBETTE (Fr.), on a breastwork or platform for ordnance which is fired over a parapet and not through embrasures--also of a ship's guns fired over the bulwarks and not through ports.
EN BEAU (Fr.), as fair or handsome, in flattering style.
EN CABALLO (Sp.), on horseback.
EN CAVALIER (Fr.), in a cavalier manner.
EN CHEMISE [DE NUIT] (Fr.), in night-dress.
ENCOMIENDA (Sp.), a commandery;--ENCOMENDERO, its commander.
EN CROUPE (Fr.), on the crupper, on a pillion.
EN CUERPO (Sp.), in close-fitting dress; sometimes erroneously for 'stark naked,' the Spanish for which is _en cueros_.
EN DeSHABILLe (Fr.), in undress, in careless costume.
EN EFFET (Fr.), in effect.
EN eVIDENCE (Fr.), conspicuously, conspicuous, before the public view.
EN FAMILLE (Fr.), amongst the family, as at a family gathering, at home.